В честь радостного события пришла известная во всей округе прорицательница и врачевательница, ветхая старуха Чикана. Сколько ей было лет, не знал никто. Но ее помнило в деревне не одно поколение шаманов. Как гласила молва, она жила в пещере высоко в горах, в десяти днях пути от деревни Аурал. Все считали ее странной и даже побаивались из-за длиннохвостой ящерицы Каи, которая вместе с говоруном Аку, с гордо поднятой головой всегда сидели у нее на плечах. Черная ящерица считалась у шаманов племени воплощением духа потустороннего мира.
Приняв малыша из рук повитухи, ведунья внимательно осмотрела его со всех сторон. Оставшись удовлетворенной, не касаясь головки ребенка, поднесла ладонь к родимому пятнышку, что красовалось на макушке.
Малыш, почувствовав излучаемое ладонью тепло, встрепенулся, изогнул спинку и вытянул ножки, пытаясь дотянуться головкой до ее ладони. На его маленьком кругленьком личике появилась первая улыбка.
Старуха Чикана чуть приблизила ладонь к родимому пятну. Маленькое тельце вновь изогнулось, дернулось, и ребенок мягко уперся макушкой в ее ладонь и замер. Глазки малыша широко открылись, невидящие зрачки заблуждали по лицам окружающих, будто ища провидицу.
– Что скажет мудрая Чикана? – обратился к ней шаман племени, престарелый Гатуко.
Разговоры соплеменников вмиг утихли.
Гатуко в племени боялись. Маленький, невзрачный, с тонкими сухими пальцами, в одеянии из шкур животных, с головным убором, увенчанным рогом болотного длинноклювого ящера, он внушал единоплеменникам трепетный страх. Причиной этого был взгляд, которым не был наделен больше никто из племени. В его черные, чернее ночи, бездонные глаза, что прятались под густыми, такими же графитовыми бровями, старались не смотреть. Бытовало поверье, что шаман Гатуко через взгляд проникает в душу и черпает оттуда свои силы.
Длинный горбатый нос на узком вытянутом лице над тонкой линией еле заметных губ делал его похожим на хищную птицу ночи, – черного тарго. Птица была крупной. Имела не только острый клюв, но и такие же когти, которые с легкостью могли разорвать фаэта и унести к себе в гнездо в горах. Поговаривали, что душа этой хищной птицы когда-то вселилась в шамана…
– Это он, последний из рода Тату, – коротко произнесла старуха. – И дадут ему имя Паино…
– Солнечный! Непобедимый! И – последний из рода! – покачал головой Гатуко. – Это значит, что приближается время больших испытаний.
С последними словами шаман подсыпав в огромную морскую раковину с тлеющими углями кореньев и, подняв над головой клубящуюся густым синеватым дымом воронку, выкрикивая только ему понятные слова древнего заговора, принялся вытанцовывать вокруг новорожденного. Племя Тату, поддерживая Гатуко, стало тоже петь и плясать. Оно приветствовало приход в мир Фаэтона последнего из рода Тату.
– Последний из рода! Последний из рода! – наклонив свою взъерошенную головку с ярко-зеленым хохолком, зашелся криком Аку.
Длиннохвостый Каи сегодня был настроен явно философски. Неподвижно сидя на плече хозяйки, он пристально всматривался в малыша. Ребенок, почувствовав его взгляд, протянул к нему ручонки. Неожиданно для всех Каи осторожно по руке старухи перебрался к младенцу, ладошки которого только и ждали этого. Каи, прижатый к груди последнего Тату, замер.
– А Каи тебя признал, малыш. В один день ты уйдешь в храм Ши Тай. И станешь лучшим из лучших! Быть тебе великим жрецом! Быть тебе воином! Учителем и садовником в творениях Всеединого – ласково улыбнувшись, заворковала ведунья.
– Жрец! Учитель! Садовник! – прокричал Аку и запрыгал на ее плече.
Каи, высунув свой длинный язык, легонько коснулся им кончика носа ребенка.
– И совершишь ты много подвигов во имя Фаэтона и испытаешь большую любовь, – печально улыбнулась старуха.
Каи, выскользнув из рук последнего Тату, взобрался ей на плечо и неподвижно застыл, внимательно наблюдая за ребенком.
– Пройдут годы и ты, став взрослым, покинешь родное племя. Уйдешь далеко в горы, в храм Ши Тай. И мы больше не увидим тебя. Но знаем, ты будешь достойным племени и никогда не посрамишь его.
Старуха, переведя дыхание, замолчала и обвела взглядом подошедших фаэтов.
– Ты, как последний из рожденных Тату, – с легкой хрипотой в голосе продолжила Чикана. – Где бы ты ни был, и что бы с тобой ни происходило, ты всегда должен помнить имя свое…
Ведунья на миг замолчала. Она волновалась.
– Помни старуху Чикану и эти слова. Пройдет много веков, и ты услышишь их вновь. Твоя вечная душа найдет дорогу в ее обитель. Ты прочтешь слова огня в моем очаге. Потом ты услышишь хранителя пещеры, моего друга Хао. Он о многом поведает тебе… Но всему свое время. Будь достойным Тату и данного тебе вождем племени имени Паино.
– Последний из рожденных! Последний из рожденных! – восторженно запрыгал на плече старухи Аку.
Каи на восторги пернатого говоруна никак не прореагировал. Его неподвижный взгляд был устремлен в сторону гор, туда, где находилась пещера с озером Памяти…
– До встречи, малыш! – прощаясь, многозначительно произнесла старуха и передала ребенка матери.