Стюард наполнил бокалы и отошёл на достаточное расстояние, чтобы собеседники могли не бояться быть услышанными. Он не походил на телохранителя, а поскольку других людей на корме не было, Мерса понял, что Феодора демонстрирует гостям своё полное доверие.
– И ещё я узнала, что люди вашего положения никому не говорят «вы».
– Только по собственному выбору.
– А я не могу говорить вам «ты».
– Таков закон.
– Разве он справедлив?
На несколько секунд повисла тишина. И Помпилио, и Мерса смотрели на неё, чуть улыбаясь, давая понять, что они своими законами довольны и ждут, что хозяйка проявит к ним должное уважение. Феодора поняла, что начало получилось не самым удачным, но выход из сложившегося положения отыскала мгновенно:
– Я разрешаю вам обращаться ко мне в соответствии с вашим воспитанием, мессер Помпилио.
Бокалы соприкоснулись, вино оказалось лёгким и пахучим, сыр – восхитительным, и Помпилио, удобнее устроившись в кресле, светским тоном произнёс:
– Хочу сказать, что геологическое строение континента вызывает удивление, а меня, поверь, поразить непросто. Жаль, что оно помешало вам развить морское судоходство, но из того, что я увидел на карте, море вам особенно ни к чему. Разве что узнать, есть ли на Траймонго другие континенты… Что же касается Садов – они восхитительны и, кажется, в полной мере отвечают понятию «земля благоденствия».
– Благодарю, мессер.
– Долго нам ещё плыть?
– Смотря где вы хотите оказаться?
– Прекрасный ответ, – кивнул дер Даген Тур. – В твоём роду было много сенаторов?
– Девять.
– Ты превосходно держишься для простолюдинки.
Мерса догадался, что Помпилио специально поддавливает Феодору, стараясь скорее составить о ней полное представление. На взгляд алхимика, подобное поведение в отношении первого лица государства могло показаться дерзким, но сенатор, к облегчению Мерсы, поняла происходящее правильно.
– Вам не удастся вывести меня из себя, мессер.
– Я и не пытался.
– То есть это ваша обычная манера поведения?
– Давай говорить о том, что действительно важно.
– Как я могу быть уверена, что вы прибыли с Герметикона? Одного лишь адигенского высокомерия для этого недостаточно. – Феодора показала, что тоже умеет быть резкой и колкой.
– Почему? – заинтересовался Помпилио.
– Потому что вы, как и я, могли посидеть в библиотеках, почитать о прошлом, узнать, как ведут себя адигены, и разработать план хитроумного мошенничества.
– В чём он будет заключаться?
– Не поняла?
– Ради чего разрабатывать план? – уточнил дер Даген Тур. – Что мне нужно? Познакомиться с тобой? Покататься на яхте? И что будет, когда выяснится, что я не тот, за кого себя выдаю? А это обязательно выяснится.
– Вы наверняка предусмотрели план бегства.
– Бегства с чем? Что мне от тебя нужно, чтобы разрабатывать столь сложную легенду?
Некоторое время Феодора смотрела Помпилио в глаза, после чего вздохнула:
– И тем не менее я была бы благодарна за более весомые доказательства, нежели одна золотая монета.
– В настоящий момент я ими не располагаю, – произнёс дер Даген Тур тоном, более подходящим для фразы: «Подними голову и посмотри, как из Пустоты выходит цеппель».
– Ваш корабль?
– Мне неизвестно его местонахождение.
– Вы не боитесь быть настолько откровенным? – В голосе Феодоры послышалось удивление.
– Я уже отвечал на подобные вопросы. В докладе не отразили ответы?
– Вы не знаете ни причин катастрофы, ни что стало с вашим кораблём?
– Я даже не знаю, была ли катастрофа.
– Но уверены, что за вами прилетят?
– Если разведчик исчезает, Астрологический флот высылает поисковую экспедицию.
– Разве не опасно рисковать целой экспедицией?
– Любая планета опасна, – ответил Помпилио, пробуя местный виноград. – Неплохо, весьма неплохо… Что же касается разведчика, то с ним может случиться что угодно: гибель старших офицеров, без которых невозможен межзвёздный прыжок, потеря хода…
– Любая планета опасна, – задумчиво повторила сенатор Уло.
– Именно так.
– Вы говорите об этом так естественно, мессер, так очевидно… а мне не верится, что передо мной сидит человек из древних легенд.
– Из древних историй, – поправил её дер Даген Тур. – Не стоит считать меня и моих офицеров сказочными персонажами.
– Как скоро будет направлена спасательная экспедиция?
– Через три месяца, не раньше.
– Почему так долго?
– Разведчик прилетает не на один день.
– Понятно. – Стюард вновь наполнил бокалы и вновь отошёл. А Феодора неожиданно для себя вернулась к теме, которую пыталась избегать: – Знаете, мессер, во мне сейчас борются абсолютно разные «я». Одна, совсем молодая, любопытная, жадная до нового, как вы, готова засыпать вас миллионом вопросов. А другая…
– А другая – сенатор, – закончил мысль Помпилио.
– Вы понимаете, – кивнула после короткой паузы Феодора.
– Поэтому я иногда радуюсь тому, что даром выпало стать брату.
– Но вы всё равно ведёте дела согласно своему положению. – Она не спрашивала, она не была дурой и понимала, что такой человек не может избегать занятий политикой.
– Но могу себе позволить отправиться в исследовательский рейд.
– Что побуждает вас рисковать собой?
– Я иду вперёд.