Читаем Самая темная ночь полностью

Так что они ждали. Нина писала Розе каждую неделю, хоть и сомневалась, что ее письма дойдут до адресата, да и многого поведать на бумаге золовке, которая находилась так далеко, она не могла. И все же Нина исправно передавала письма каждый понедельник и ждала ответа, но весточки от Розы все не приходили.

По невероятно удачному стечению обстоятельств, главный врач госпиталя увидел девичью фамилию Нины на каком-то бланке, который попал к нему на рабочий стол.

– Вы не родственница Габриэле Мацина, нефролога?

– Он мой отец. Его убили в Биркенау.

– Как жаль это слышать… Я был с ним знаком – он приезжал читать лекции в нашем университете, а потом мы разговорились на званом ужине. У вас… остались еще родственники?

– Да. Семья моего мужа живет в окрестностях Бассано. Когда меня выпишут?

– Скоро. Обещаю.

Доктор Коллер с тех пор навещал Нину почти каждый день и проявлял интерес не только к ее здоровью, но и к планам на будущее. Он был очень деликатен, однако высказал вежливое сомнение в том, что простая сельская жизнь достойна дочери Габриэле Мацина.

– Теперь, когда ваш муж погиб, у вас нет необходимости возвращаться в деревню, в глушь, хоть его родственники и были добры к вам.

– Мое место рядом с ними. Там мой дом. Они моя семья.

– Я понимаю, понимаю. Однако ваши родители хотели, чтобы вы получили хорошее образование, ведь так? Я знаю, вам не дали закончить школу, но вы умная девушка, и, если годик позанимаетесь с репетитором, уверен, вам будет легко сдать вступительные экзамены.

– Не знаю… Я должна заботиться о дочери.

– И все же подумайте о том, что я сказал. У вашего отца было много друзей, которые с радостью вам помогут. Ваши познания в практической медицине и сейчас весьма недурны.

– И что же вы посоветуете мне, доктор Коллер? – в конце концов спросила Нина.

– Поступить в медучилище. Уверен, ваш отец, будь он жив, тоже посоветовал бы вам хотя бы попробовать. Вы очень способная – наши беседы за последние несколько недель меня в этом всецело убедили.

Доктор Коллер действительно верил в нее – это льстило Нине и очень ее вдохновляло, но планы, которые он для нее построил, она собиралась отложить на потом. В тот момент единственным ее желанием было поскорее вернуться в Меццо-Чель. Возможно, однажды она снова пойдет учиться. Когда-нибудь, в один прекрасный день…

В середине сентября врачи решили, что Нина и Стелла достаточно окрепли для путешествия. Никто не пытался их разлучить, хотя доктор Коллер и высказал мнение о том, что Нина еще слишком молода, чтобы взять под опеку подростка.

– Одно дело – нянчить в вашем возрасте младенца, но вы же и сама немногим старше Стеллы. Возможно, будет лучше найти для нее хороший приют и…

– Нет, ни за что, – перебила врача Нина. – Стелла поедет со мной. Ее в Меццо-Чель ждет настоящая семья.

Домой Нина и Стелла ехали в невообразимой роскоши – в пассажирском купе третьего класса с обитыми мягкой тканью сиденьями, с окном, которое можно было открывать и закрывать, и с туалетом в конце каждого вагона, а несколько раз в день проводница прикатывала к ним тележку с чаем. У них с собой был свежий хлеб, сыр и яблоки – подарок от одной из медсестер, – а доктор Коллер дал Нине в дорогу десять долларов. Проводница была счастлива получить пятьдесят центов за восемь чашек чая – по две в день для каждой за все время пути до Мюнхена. В Мюнхене Нина и Стелла сели на автобус, шедший на юг, на базу союзников в Миттенвальде на австрийской границе. Там им обеим и другим пассажирам, которые были беженцами, возвращавшимися домой, выдали новые документы и невообразимую сумму – пятьсот лир на человека. Из страха, что их ограбят, Нина и Стелла решили понадежнее спрятать деньги – заперлись в ближайшей уборной, отпороли подкладку на новом пальто Нины – это был еще один подарок от персонала госпиталя – и зашили купюры между слоями ткани.

Потом еще один нескончаемый день они тряслись в кузове огромного грузовика «Дженерал Моторс» до Инсбрука. Дорога была утомительная, зато американские солдаты вели себя вежливо, уважительно и щедро делились с девушками сэндвичами и шоколадом. В австрийском городе Нина со Стеллой купили билеты на поезд, отправлявшийся на юг, в Италию, – перевал Бреннер наконец-то снова был открыт, и через день они уже должны были оказаться в Бассано.

* * *

– Прошу прощения, синьора, но сегодня вечером поездов больше не будет.

Смотритель железнодорожной станции в Больцано был на редкость любезен и, конечно, не желал Нине зла, но почему-то решил всеми силами воспрепятствовать ее возвращению домой. По крайней мере, так казалось Нине, которая была сыта по горло всеми на свете поездами, станциями и вокзалами, которые находились слишком далеко от Меццо-Чель.

– Но в расписании значится поезд на Бассано-дель-Граппа в семь тридцать. У нас есть билеты – вот, смотрите.

Поезд из Инсбрука доставил их со Стеллой сюда с опозданием на три часа, но было всего семь вечера, а значит, они не могли пропустить пересадку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры