Читаем Самайнтаун полностью

– Призрачный базар? – переспросила Кармилла. Она сделала шаг назад, возвращаясь в камеру, и закрыла за собой дверь. Это могло быть как хорошим знаком, так и плохим. Франц невольно сглотнул, мысленно делая ставки. – Ах, о чем‐то таком я где‐то слышала… Это вроде приморский рынок, да?

Ставки провалились, причем все. Франц уставился на нее и заморгал часто-часто. Сощурился недоверчиво и еще раз оглядел Кармиллу с головы до ног, проверяя, не спутал ли он ее с кем‐нибудь. Голем его здорово лупил по голове, конечно, но не настолько ведь. Может, все же галлюцинации? Однажды с ним такое уже случалось, тогда он не пил кровь целый месяц. Все закончилось тем, что Франц сидел на ковре в гостиной и травил анекдоты магазинной тыкве, которую не смог отличить от Джека. Франц инстинктивно шевельнул рукой, желая прикоснуться к Кармилле хотя бы кончиками пальцев, убедиться наверняка…

Но она вдруг коснулась его сама, прижалась ладонью к порванной щеке, оказавшись вплотную меньше, чем за один невесомый, неуловимый даже для зрения вампира шаг.

– Ах, милый мальчик, – проронила Кармилла нежно. Вьющиеся белокурые локоны по бокам лица делали ее похожей на тот ангельский портрет в камее, что она по-прежнему носила на своей лебединой шее. – Я тебя узнала! Больница святого Энгельса… У тебя был лейкоз, верно? Но теперь ты полностью здоров. Ты стал вампиром, ох, какая радость!

– Так ты помнишь меня? – Франц едва не задохнулся от счастья. Улыбка его была кровавой, но такой широкой, что порванная губа разошлась еще сильнее.

– Конечно. Как можно забыть? Ты был добр и снисходителен ко мне, даже когда я только училась ставить уколы. Помогал разносить пациентам еду, хотя сам едва держался на ногах после химии. И твои сестры… Они так часто навещали тебя, и вы вместе играли в карты. О такой дружной семье можно только мечтать. Вы восхищали меня. Даже энтропия не смогла бы стереть столь светлые воспоминания.

– Энтропия? – переспросил Франц, но тут же тряхнул головой, решив, что не так уж это важно. – Почему же ты тогда сделала вид, что не узнала меня?

– Когда? – нахмурилась Кармилла.

– На Призрачном базаре, – снова, уже теряя терпение, повторил Франц. – Две недели назад.

– Каком‐каком базаре?

– Ты что, смеешься надо мной?!

И тут Кармилла вдруг переменилась в лице. О, это ангельское, прелестное личико, которое Франц тайком рассматривал в больнице, потому что боялся уже не успеть увидеть других женщин, кроме нее и своих сестер. Сейчас оно вдруг сделалось таким трогательно-печальным, таким напуганным, что даже Франц на секунду испугался тоже, хотя сам не понял, чего именно.

– Подожди, ты вампир… – повторила Кармилла, отклонившись от него назад. – Вампир… Но ты был человеком в нашу последнюю встречу. Кто обратил тебя? Кто твой родитель?

– Ты, – ответил Франц, совершенно запутавшись. – Ты обратила меня.

– Этого не может быть…

– Я тоже понял это только недавно, когда увидел тебя в Самайнтауне. Я уверен, что ты единственный вампир, которого я встречал, будучи человеком. И ты работала медсестрой. Ты… Ты пришла ко мне однажды и сказала, что заглянешь ночью и кое-что покажешь, помнишь? Ты действительно пришла, обняла меня за шею и поцеловала. После этого было еще что‐то, но я не помню, что именно. Кажется, я лег спать, а проснулся уже в… Кармилла?

Кармилла отшатнулась – нет, отпрыгнула – назад к решетке. Ее всю заколотило, эта самая решетка заходила ходуном, когда Кармилла принялась биться о нее затылком, впиваясь красными ногтями в собственное лицо до таких же красных полос. Вот теперь, взирая на это, Франц испугался по-настоящему.

– Кармилла! Эй, что с тобой?

– Я не могла… Я… Бросила тебя? Оставила свое дитя? О нет!

Она упала. Точнее, осела на холодный каменный пол и свернулась там калачиком, прижавшись спиной к дребезжащим прутьям. Худые ступни выскользнули из туфель, сами туфли отлетели, платье задралось до бедер. Кармилла заплакала горько и протяжно, обхватив поникшую голову и провалившись куда‐то в прошлое, где она одновременно себя и нашла, и потеряла. Теперь не только Франц был весь в крови: слезы вампира – это кровь и есть. Когда они плачут, то истекают ею, и потому Франц никогда не плакал, физически не мог, ибо крови в его теле редко хватало на такое. Кармилла же не сдерживалась, сытая и наполненная, и теперь кровь окрасила ее ресницы и собралась в ямочке на подбородке, стекая по щекам.

Она вела себя совершенно не как та Кармилла, которую Францу все это время рисовало его воображение. Может быть, она и не должна быть такой жестокой, какой он представлял ее себе, но разве она не должна все равно оставаться вампиром? Древним, чувственным, величественным созданием, какое плыло тогда по воздуху через реку, точно сам Эфир, и которое вдохновило его учиться. Разве Кармилла не должна была ответить на все его вопросы и помочь распутать тайну, на которой Франц вешался снова и снова? Разве Херн не называл ее графиней Карнштейн? Так почему она ведет себя, как умалишенная?

«Умалишенная…».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Боевая фантастика