Читаем Самолетнутые полностью

Ева кивает, некоторое время молчит, затем вдруг срывается с места и прыгает прочь со сцены.


ЕВА: Буду! Сегодня! Сейчас! Ждите!


Эдуард возвращается и набирает текст в телефоне.


ЭДУАРД: "Привет. Точка. Я правда хотел только подшутить над одногруппницей. Точка. Изви…" Мм, нет. Нет.


Стоит так с минуту, затем мотает головой и уходит за кулисы. Раздаётся гудение, звук смс и слева появляется Ева в бахилах и больничной пижаме. Она набирает в телефоне текст.


ЕВА: «Здрасте-здрасте! Восклицательный знак. Смайлик-смайлик-смайлик. Я, запятая, конечно, запятая, та ещё особа, запятая, но сегодня дела, запятая, ультазвуковые. Смайлик. Забыла. Смайлик-смайлик-смайлик. Следующий вторник? Вопросительный знак».


Эдуард возвращается на сцену, достаёт из кармана телефон и читает. Разводит руками и смотрит на Еву.


ЭДУАРД: «Слушай. Точка. Это совсем необяза… ».


Эдуард набирает текст в телефоне.


ЭДУАРД: «Я не хочу знакомиться, запятая, прости. Грустный смайлик. Грустный смайлик». «От-пра-…». А, черт! «Вторник. Точка. У выхода с Таганской к театру. Точка. 21:18. Точка. Точка! Точка!!!»


Звук смс.


ЕВА (грустно): Вот и славненько.


Ева уходит за левые кулисы. Справа появляется Женя в наушниках, она танцует под музыку, которая слышна только ей, но явно играет что-то тяжелое. Следом появляется Эдуард, он замечает Женю, делает движение к ней, но затем идет к двери в свою комнату. Заходит в комнату, топчется там, хватает со стола «Ночную смену» Кинга. Выходит через дверь и протягивает Жене. Она его не видит. Эдуард трогает ее за плечо – Женя резко останавливается.


ЭДУАРД: Чтобы ты не говорила, что я так помешан на Кинге. Ты её купила, так что вот – возвращаю инвестиции.


Женя вынимает наушники.


ЖЕНЯ (очень просто): Что?


ЭДУАРД: Ты книгу эту купила, так что… возьми.


ЖЕНЯ (смущённо): Я и забыла про нее. Я тебе купила.


ЭДУАРД: Ну, а теперь наконец прочитаешь.


ЖЕНЯ: Оставил бы себе.


ЭДУАРД: Не хочу. Можешь выбросить.


Женя нерешительно берет книгу.


Пауза.


Женя дёргает плечами, медленно поворачивается и уходит налево. Эдуард смотрит ей вслед, то поднимает руку, то опускает, – он хочет позвать её, но не может.


ЭДУАРД: Жень!


Женя появляется слева и останавливается там, у самых кулис. Эдуард идёт ей навстречу, встаёт в метре.


Пауза.


ЭДУАРД: Знаешь, я хотел написать…


Жене поднимает руку, чтобы остановить его. Эдуард достаёт из сумки ручку и забирает у Жени книгу. Открывает, что-то обводит.


ЭДУАРД: «Земляничная весна». Я тебе говорил, но ты уже, наверное, забыла. Мрачно и атмосферно. Если не выкинешь, прочти.


ЖЕНЯ (после долгой паузы, смягчившись): Хорошо.


Женя нерешительно отворачивается, уходит. Ева появляется. Она в чёрной юбке, коричневой кожаной куртке, волосы собраны в хвостик. Губы в ярко-красной помаде. За спиной Евы на очень низких ремнях висит рюкзак, из которого торчат металлические проволочки с флажками. Ева и Эд на разных концах сцены.


Пауза.


ЕВА (весело): Здрасте-здрасте!


ЭДУАРД (после долгой паузы, тихо): Извини, метро не ходило!


ЕВА: Почему не ходило?!


ЭДУАРД: Не знаю. Взяло и не ходило!


Пауза.


ЭДУАРД: Ты знаешь, куда идти, да?!


Ева кивает и приближается к нему. Останавливается в паре шагов.


ЭДУАРД: Тогда веди, Сусанин.


Ева делает ещё один шаг к Эдуарду.


ЕВА: Послушай…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное