Читаем Самый лучший ветер полностью

Арчи согласно кивнул и, пошатываясь, позволил взять себя под руки и оттащить в сторону калитки. Я ошалело смотрел на огненную саламандру, которая, разведя руки в стороны и подняв голову вверх, втянула в себя всё пламя из кратера на месте бывшего дома, а потом и из всех загоревшихся построек в округе. Резко потемнело, лишь горели деревья на улице и ярко пылал дом у рынка. Лариска на этом не остановилась, а вытянула руку в сторону пожара и, поманив к себе пальчиком огонь, рванувшийся к ней по всё ещё пылавшему через полгорода пламепроводу от нас и до рынка, потушила и деревья, и дом.

Стало бы совсем темно, но вспыхнувшая саламандра заливала своим ярко-алым светом всё до самых дальних домов, и я невольно прищурился.

– Домик захватите! – ткнула рукой Хельга в сторону Ларискиного тигля на цепях, и два пирата тут же кинулись хватать лом. – В коляску его!

Всю охранную бригаду Хельги во главе с ней самой обуял самый настоящий боевой азарт, тормозили только мы двое. Лариска взметнулась вверх и одним прыжком через наши головы заскочила на кирпичную колонну забора, которая тут же начала таять под ней, как мороженое на солнцепёке. Нетерпеливо поманив нас пальчиком, она спрыгнула на мостовую, и с улицы раздалось дикое ржание вставшей на дыбы от испуга лошадки. Пираты споро, профессионально не толкаясь и не мешаясь друг другу в узком проходе калитки, просочились наружу и выволокли туда же нас с Арчи, я даже не заметил как. Чувствовался немалый опыт боёв в узких помещениях и коридорах.

Оказавшись за забором и обрулив бьющуюся в истерике лошадку, я засмотрелся на Лариску, которая по-детски вприпрыжку скакала по мостовой в сторону рынка, поминутно в нетерпении оглядываясь на нас. При каждом прыжке камни брусчатки моментально плавились в небольшие багровые лужицы, разбрызгивая весёлые огненные искры во все стороны.

– Так, эти в неадеквате, – быстро оценила наше состояние Хельга и тут же приняла решение. – Григораш, как успокоишь коня, магов в коляску и за нами. Билли, с ними будь!

Извозчик, вцепившись в уздечку как клещ и вися на морде буйной лошадки всем телом, умудрился почтительно кивнуть, а ушлый Билли схватил нас под локти, не давая упасть. Хельга выхватила откуда-то богато украшенный кинжал и в несколько движений укоротила себе платье на манер Ларискиного, и даже как бы не короче. Злобно вопящая орда рванула вдоль по улице за прибавившей ходу саламандрой, окружив со всех сторон свою хозяйку. Громко бахнули несколько револьверных выстрелов, пираты на бегу достреливали всё ещё бьющиеся в агонии тела невезучих засадчиков. Хельга даже не сбилась с шага, она летела за Лариской с кинжалом в руке как самая настоящая валькирия и ярко выделялась на фоне остальных своей гривой ставшими огненно-золотыми волос и мелькая стройными мускулистыми ногами.

– Без целлюлита, – сообщил мне внимательно наблюдавший за ней и всё ещё не пришедший в себя Арчи.

– Ото ж, – с удовольствием подтвердил ушлый Билли. – Наша хозяйка хоть куда. Все в порту знают, кто в неё по-настоящему влюблён, тому удача прёт. Даже Яшке-мудаку смотри ты как повезло, без мук ушел, утырок.

Арчи бездумным взглядом внимательно посмотрел на него, а потом вроде бы начал приходить в себя. Он с размаху ударил себя несколько раз по щекам и принялся трясти головой. Мне тоже стало получше, ощущение контузии стремительно уходило, да и распсиховавшаяся лошадка действовала на нервы как заноза в заднице. Маг, всё ещё не прекращая трясти головой, резко протянул в сторону коняшки руку, надавил магией, и она тут же заткнулась и успокоилась. Григораш трясущимися руками подобрал с мостовой какие-то выпавшие свои вещи, пошвырял их в коляску и жестом пригласил нас садиться, не забыв сначала благодарно кивнуть Арчи. Мы, поочередно запинаясь об торчащий поперёк экипажа лом с тигелем на привязи, заползли на борт, и лошадка резво рванула с места.

Григораш правил твердой рукой, стараясь держаться подальше от огненных следов, и мы потихоньку нагоняли своих по как будто вымершей улице ночного города. Догнали, и первой на подножку заскочила Хельга, вслед за ней Генри, а потом ещё трое выглядевших наиболее опасными пиратов, забив коляску до полного.

– Догоняйте! – проревел квартермастер не поместившимся ватажникам. – Уже недалеко!

Григораш прибавил ходу, наддала увидевшая это Лариска, и мы дикой собачьей свадьбой, громыхая и скрежеща на поворотах, под дикое ржание по новой обезумевшей лошадки, неслись по пустынным улицам.

На подъезде к рынку нас ожидала внушительная толпа встревоженных вооруженных охранников, преградивших было нам путь. Но вот за что я уважаю опытных людей, так это за то, что они верно оценивают шансы. Пяти секунд им хватило, чтобы понять обстановку, побросать на мостовую какие-то баррикадные щиты и рассосаться по укрытиям, не помышляя даже о противодействии. Лариска походя и больше из озорства сожгла их преграждающие нам дорогу приспособления, и мы дунули дальше, прямо к смрадно коптящему дому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков