Читаем Самый лучший ветер полностью

– Да ну прям, – махнул я рукой, отвергая все её опасения. – Запретная магия здесь творилась, так что мы в своем праве. Лара отмажет, маги с дирижаблей поддержат, а больше тут волшебников нет, кончились все минут пятнадцать назад. Кто будет возмущаться, Лариску нафаскаем. Я вот больше за тебя переживаю. Барыги же с рынка озлиться могут.

– Эти, что ли? – пренебрежительно ткнула рукой в сторону ворот Хельга. – Не придумывай. И сегодня вечером в порт два корабля пришли, с добычей, оба капитана мои воздыхатели, как ты выразился, но больше друзья. Порт рынок и так не любит, так что будут сидеть как мыши под веником. Пусть молятся своим богам, как бы чего похуже не вышло.

Я пригляделся в указанную сторону и на грани восприятия ощутил множество растерянных и испуганных аур, практически окруживших разбитый дом, но не рискующих подходить ближе, чем на сто шагов. Кто-то там суетился, кто-то бегал туда-сюда, но приближаться никто не хотел. Да и снующая огненной белочкой по зданию резвящаяся Лариска отбивала у встревоженных барыг всю любознательность.

– Ну, раз никто ничего не боится и все такие смелые, – подвёл черту Арчи, – то давай-ка колись, что тут происходит. Мне вот жуть как интересно.

– Хорошо, – вздохнула Хельга, и ещё раз показала рукой на лежавших дохлых магов с обслугой. – Это вот местные.

– Это мы поняли, – мягко поторопил ее Арчи. – А вот эти, стало быть, не местные?

– Настолько не местные, – грустно улыбнулась девушка, – что прямо с моей родины.

– Вот, интересно стало, – в предвкушении потёр руки Арчи. – Интрига самая настоящая.

Я тоже был заинтересован, потому что как штурман представлял всю сложность путешествия от северо-западных фьордов, где находилась родина Хельги, до хотя бы Белого Камня. Мало того, что земляки нашей валькирии были отделены от всех остальных жителей Ойкумены широкой полосой Запретных Земель, преодолевать которую соглашались только самые на голову отбитые экипажи, так ведь и с юга и севера от них творилось то же самое. Для того, чтобы попасть к нам, нужно было долго идти над морем или ещё дольше морем через юг, обруливая по широкой дуге места древних магических катастроф. Там встречались какие-то мелкие и бедные страны, больше похожие на случайные поселения в Диком Поле, но их было мало, и судьба их была незавидной. А чтоб беднягам совсем жизнь мёдом не казалась, соплеменники Хельги еще и грабили их регулярно, устраивая ежегодные морские набеги.

Ещё теоретически можно было пройти к нам Северным путём, но это была настолько оторванная от практики теория, что в серьёзных кругах она даже не обсуждалась. Да и не владеют тупые самоубийцы дирижаблями, как правило, а потому проверять её было некому.

Так что, если ребята сумели сюда попасть, то поход их, без сомнения, был славен. Чего нельзя было сказать о целях и средствах. И, к сожалению, о его конце.

– Я сбежала сюда от человека, чьи люди здесь лежат, – показала Хельга на крепких ребят в странноватой кожаной одежде. – Это не самые сильные и славные его ближники, но самые подлые и хитрые.

– И, наверное, самые целеустремлённые, – Арчи с интересом осмотрел тела, потом плюнул и отошёл к живому северянину. – К чему гадать, вот сейчас мы всё и узнаем. Из первых рук, так сказать.

Маг не погнушался, лично перевернул на живот злобно сопящего Ингвара, стянул ему руки в локтях до хруста, не жалея, его же ремнём, а затем сложил его запястья одно к другому и плотно перевязал одолженным у пиратов шнуром. Потом пропустил через узел на локтях веревку и, поочередно выгибая ему ноги назад до предела, привязал их в голеностопе к локтям. Сделано всё было профессионально, и Генри одобрительно хмыкнул.

Пираты подтащили еще один чурбачок, побольше, и помогли магу установить Ингвара перед нами на широко расставленных коленях, подперев его этим самым чурбачком.

– Артём, просто следи, чего я сейчас делать буду, – сказал мне Арчи и, вытащив из кармана ещё несколько серебряных пластинок с рунами, не глядя на пленника прищёлкнул пальцами. Пока маг перебирал амулеты, Ингвар вздрогнул, напрягся, пытаясь разорвать путы, и хрипло выругался.

– Ну, здравствуй, сука, – с ненавистью глядя Хельге прямо в глаза, ответил на недавнее приветствие он. – Радуйся.

– Что-то не рада я, Ингвар, – бесстрастно ответила ему девушка. – И я вас сюда не звала, кстати. Век бы вас не видеть. Чего хотели-то?

– Пытать будете, и то не скажу, – с полной уверенностью в своих силах прорычал пленник. – Тварь.

– Зачем же пытать? – весело вмешался Арчи в разговор, всё ещё ковыряясь в своих пластинках. – Да где же она? А, вот она, экспериментальная моя. Гордись, первым будешь.

Маг взглядом попросил меня подержать одну, выбранную им, пластинку, и принялся прятать по карманам остальные.

– Зажмите ему голову , да покрепче, – обратился он стоящим рядом пиратам. Затем взял у меня амулет, вытащил из ножен на поясе свой нож и с деловым видом подступил к забившемуся Ингвару.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков