Читаем Самый лучший ветер полностью

Я только махнул ему вслед рукой и, закурив, задумался, рассматривая своё отражение в маленьком иллюминаторе. Фингалы выглядели просто здорово, блин. Вот какая муха её укусила, Хельгу эту? Все мы были на нервах в эту ночь, но не до такой же степени. А может, она за официантку переживала, что испорчу я её? Хотя, прищурился я, с натугой вызывая в памяти образ официантки, невинной девочкой она не выглядела, а даже совсем наоборот. Такую, пожалуй, не сможет испортить и абордажная команда. Скорее всего, Хельгу взбесило то, что мы пристроились в главном зале за портьерой. Действительно, залился я запоздалой краской стыда, как собаки. Человек меня практически в дом позвал, а я… Мне оставалось только нагадить в патефон в танцевальном зале, для завершения образа, а так всё сделал, молодец. Так что удивляться нечему, со стыдом вздохнул я, признавая правоту Хельги, мало мне. И в гости мне к ней, действительно, в ближайшем рейсе ходить не стоит, пусть парни без меня повеселятся.

Терзания мои прервал всё усиливающийся звук нарастающего скандала за дверью. Я затушил окурок и решительно вышел в коридор, в таких случаях выходить следовало всем. Там сразу с удивлением увидел отчётливо матерящегося Далина, который выкидывал чьи-то вещи из четвёртой и пятой каюты, бледного, но решительного Антошу и ту самую парочку контрагентов. Мужики-грузчики благоразумно выскочили за борт сразу по окончании погрузки и теперь с интересом и оторопью боязливо поглядывали на битву.

– Вы не имеете права! – верещала та самая дама, похожая на сушёную воблу в очках. – Мы зафрахтовали ваш корабль! Мы даём вам работу! Мы должны сопровождать груз! Вы слышите ли меня, ничтожество?

Потешный мужичок, её помощник, грозным мячиком наскакивал на гнома с нашей стороны и что-то пытался ему доказать, потрясая волосатыми кулачками. Я сориентировался, подтолкнул Антошу, и мы вместе выволокли мужичка за борт, аккуратно поставив его на бетон посадочной площадки.

– Полезешь, пристрелю. – негромко пообещал я ему, лапая пустую кобуру и дохнув в лицо густым перегаром. Мужик посмотрел в мои налитые кровью глаза, украшенные роскошными фингалами, и враз осел. Губы его задрожали, и он от отчаяния попытался вызвать во мне дружеские чувства.

– Друг! – проникновенно начал он. – Помоги, друг, посодействуй. Нам не можно здесь оставаться! Ты видал, что в городе творится? Какой-то маньяк-пироман почти весь рынок сжёг и порта половину! Пираты с цепи сорвались и режут кого ни попадя! Все дирижабли зафрахтованы, из-за посадочных мест драки идут! Друг, мы же много места не займём, мы хорошо заплатим, друг!

– Кореш, – проникновенно начал я, попутно приобняв отчаявшегося мужичка за плечи и стараясь всё же дышать перегаром в сторону. – Кореш, ты немного не тот дирижабль выбрал. Тот самый маньяк-пироман у нас в экипаже и состоит, прикинь. Только он сейчас занят, к очередным злодействам готовится, а то б я тебе его показал.

Крики в коридоре смолкли, и та самая деловая дама, похожая на сушёную воблу, деловито высунула свой нос наружу, чутко прислушиваясь к моим словам.

– А насчет того, что в городе жгут и режут кого ни попадя, это ты соврал, – сказал я, обращаясь более к этой самой даме. – Все пожары и силовые акции применялись к тем, кто жертвоприношениями занимался, ну и ещё закупочные цены для пиратов снижал. Тут уж не поймёшь, что страшнее. И вообще, зловещий заговор чёрных магов раскрылся, они хотели Хельгу вашу некрм… некромантическим чародейством погубить, и инфыр… инфернальную тварь на город выпустить, чтобы злу отдаться. Но добрые люди во главе с Василием Никифоровичем взяли ситуацию в свои руки, злодеев наказали, а потому насчет беспорядков в городе не звезди, всё там под контролем. Ну, может и резвится кто-нибудь втихушку, но это уже некритично.

– Это правда? – за моей спиной простучали по бетону каблучки, и деловая дама, подскочив к нам, взыскующе уставилась прямо в мои украшенные фингалами глаза. – То, что вы сейчас сказали, это правда? Про Василия Никифоровича особенно?

– Зуб даю, – подтвердил выпрыгнувший вслед за ней на посадочную площадку Далин, таща на себе чужие чемоданы. – Забирайте вещи и дуйте уже себе, надоели.

– Силантий! – тут же сориентировалась дама. – Это всё меняет, Силантий! У меня были некоторые обоснованные подозрения, но вы своим заразительным страхом направили меня по неправильному пути!

Ошарашенный мужичок пожал плечами, а дама замахала руками, подзывая стоявшего в отдалении извозчика.

– Платите грузчикам мои деньги и грузите мои вещи в экипаж, – принялась деловито распоряжаться она. – Да двигайтесь же вы, у нас мало времени! Недвижимость резко упала в цене, мы должны это использовать, Силантий! Я лично займусь оформлением сделок, а на вас поиск клиентов и подпитывание в городе панических слухов и настроений! Да быстрее же, Силантий, ну что вы там копаетесь! Начинаем работу прямо в здании аэровокзала, там сегодня очень много испуганных личностей!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков