Бар Авиатор стоял на окраине города Луз у проезжей части национальной дороги. Напротив, располагалась фабрика по расфасовке мусора. «Курите курите ребята. Чтобы мы не чувствовали этот запах, мать его», говорил летними вечерами хозяин Авиатора, когда испарина поднималась над дорогой. В особенно жаркие дни по всей округе запах стоял особенно невыносимый.
Каждый вечер, после заката, на фабрику приезжали от четырех до семи грузовых машин с мусором. Они поднимались задним ходом по специальной подъёму и сбрасывали в специальную воронку по несколько сотен килограммов. Каждый вечер от 20 до 150 работников приходило на фабрику и вставало у специальных конвейеров, по которым ехал мусор. Сотрудники фабрики руками сортировали мусор, разделяя пластик от прочих отходов. У каждого под ногами стояло зеленое пластмассовое ведро на случай, если его вывернет наизнанку. Туда же они скидывали не подходящий для переработки мусор.
Поймите же, — раздавал советы свои директорам предприимчивый хозяин расфасовочной фабрики, — если бедняку отрежет палец или он заразиться какой-то болезнью через порванную перчатку, он не будет жаловаться, не будет просить возмещения. Они так устроены: бедняки! Не знаю почему…Кстати, еще есть одинокие старики, но не об этом сейчас.
Через пару недель после своего дня рождения Матильда высадила своих друзей у входа в Авиатор. Погода весь день была теплая и солнечная, и к вечеру вокруг бара образовался летний туман, выходящий из окон расфасовочной фабрики.
Матильда не собиралась пить в тот вечер — она была за рулём была всего шестнадцать дней. Но стоя у бара в компании высоких, болтливых и разгоряченных парней, Матильда позволила уговорить себя выпить одну рюмочку текилы. За которой последовала ещё одна, потом ещё. Но как бы ни хотела Матильда слиться с постоянными клиентами Авиатора, у нее не получалось.
Кэтрин стояла рядом с Матильдой и уверяла, что Джо, который садовник, и который случайно оказался в баре, отвезёт их потом по домам, а машину она заберет утром. «Не надо переживать, любимая моя, — твердила весь вечер заплетающимся языком Кэтрин, — расслабься». И Матильда впервые в жизни расслабилась. А когда она в два часа ночи вернулась из уборной, то не обнаружила своих друзей на прежнем месте.
Я смелая и сильная. У меня зрение было как у орла, слух летучей мыши, а движения быстры и точны как у леопарда. Так думала о себе Матильда, когда шла, шатаясь к своей машине. Она бросила сумочку на переднее сиденье, нажала на кнопку старт. И только когда яркий отблеск фар ослепил её точно офтальмологическая лупа, она поняла, что пьяна как суслик. В следующий миг ей привиделся чей-то силуэт, за которым последовало столкновение.
— Смотри куда едешь? — послышалось снаружи.
— Просите я не хотела. — Матильда выскочила из машины, механически потирая лоб. Наверное, будет шишка, подумала она и улыбнулась.
— Да пошла ты, дура. Она еще и улыбается! — закричал низкорослый парень, поднимаясь с асфальта. — Покрасоваться перед бедняками хочешь или новых ощущений ищешь.
— То, другое. — ответила стремительно трезвеющая Матильда, но язык ее все равно заплетался. — Я хотела сказать: ни то, ни другое! — выкрикнула она хриплым голосом.
За это время двое парней с криками: «Все в порядке, Роберт?», подбежали к пострадавшему.
Несмотря на происшествие, Роберт вызвался сесть за руль машины и довести нетрезвую девушку до дому. «А то ещё кого собьешь, дура пьяная», сказал он, оценив миниатюрный блестящий кулон на тонкой шее хозяйки. Матильда согласилась как соглашаются все послушные пьяные люди.
Около трех часов утра Матильда благополучно зашла домой. Машина была припаркована и оставлена за воротами, однако сумки на переднем сиденье не было, как и цепочки на шее.
Через неделю долгих и волнительных раздумий она появится на пороге квартиры 23. Двухкомнатная квартира находилась в старом трехэтажном доме под самой крышей на окраине Луз, в нескольких сотен метрах от расфасовочной фабрики и дома престарелых. Матильда нажала на звонок и стала ждать. Она переминалась с ноги на ногу, то и дело поправляя высокий хвост. Но как только входная открылась дверь, она пожалела, что пришла. Странный запах вывалился на лестничную площадку, сбив ее с ног. Он был таким густым, что его можно было схватить руками и сложить в сумочку, чтобы потом показывать тем, кто усомнился в его существовании. Кажется, это был запах капающей воды из-под раковины на кухне и незаметно скапливающийся на верхней полке шкафчика под ней. А может это был запах старой и разлагающейся крыши, о чем говорил свисающий, как растянутые коленки домашних брюк, потолок в комнате Роберта. А возможно, свой особый аромат добавлял стареющий кот, который хоть и справлял нужду в положенном месте, но за лотком, которого никто не следил.