Тому не быть! Пусть люди,Пророчества, стихии, даже богиВосстали на того, кто не дразнил их, —Вовек не стать жилью моих отцовБерлогою, где б волчья стая выла!
Панья
Позволь туда пойти мне и чем можноОбезопасить брешь, поскольку времяПозволит нам.
Сарданапал
Да, да, спеши и тотчасВернись и доложи подробно, полноО ходе наводненья.
Панья и офицер уходят.
Мирра
Даже волныВосстали на тебя!
Сарданапал
Я им не царь,Малютка, и, бессильный покарать их,Простить им должен.
Мирра
Мне отрадно видеть,Что стоек ты при знаменье таком.
Сарданапал
Мне знаменья не страшны: сам все знаюС полуночи прошедшей: все сказалоОтчаянье.
Мирра
Отчаянье?
Сарданапал
Быть может,Не точен я: когда мы все предвидимИ встречи ждем, должна решимость нашаБыть названа иначе, благородней.Но что слова нам? Кончено ужеИ со словами и с делами!
Мирра
Нет!Одно — осталось, высшее для смертных,Венец всего, что было, есть и будет,Единое для всех, сколь ни различныРожденье, пол, язык, лицо, натура,Цвет кожи, чувство, ум, страна и век;Грань, общая для всех, куда влечемся,Едва родясь, блуждая в лабиринтеЗагадочном, носящем имя «жизнь»!
Сарданапал
А так как жизнь кончается, то можноУтешиться. Коль страхи позади,Улыбкой встретим то, что ужасало,Как дети — тайну пугала открыв.
Возвращается Панья.
Панья
Все точно. Снял я часть бойцов со стенЕще надежных и удвоил стражуВдоль всей стены размытой.
Сарданапал
Верный Панья,Как надлежит, исполнил ты свой долг;Но связь меж нами скоро прекратится.Бери: вот ключ.
(Подает ему ключ.)
Он от каморки тайнойВ моей опочивальне, сзади ложа.(Оно теперь погнулось под славнейшимИз прахов, там лежавших, хоть немалоЦарей оно в свой золотой обводВместило в прошлом; этот прах недавноБыл Салеменом.) Ты войдешь в тайник,Сокровищами полный. Их возьмиСебе и дай товарищам; вас много,Но хватит всем. Рабам верни свободуИ всем, кто во дворце живет, велиЕго покинуть через час, не позже.Спустите барки царские; забавамОни служили, пусть послужат вамСпасением. Евфрат разлился буйно(Сильней царя он), с ним не совладатьВрагам. Бегите и найдите счастье.
Панья
С тобою, государь, когда возглавишьТы верных слуг.
Сарданапал
Нет, Панья, невозможно.Ступай и предоставь меня судьбе.
Панья
Царь, я всегда тебе повиновался,Но тут…
Сарданапал
Так, значит, все теперь дерзаютПеречить мне? И дерзость во дворцеИзмене внешней вторит? Без упрямства!Я дал приказ, последний мой приказ;Ты не исполнишь? Ты?
Панья
Но время есть…
Сарданапал
Так; но клянись исполнить все, лишь толькоДам знак.