Читаем Саван на понедельник полностью

Когда долина кончилась, дорога вновь оказалась зажатой между холмами и, продираясь сквозь лесную чащобу, круто пошла вверх. В очередной раз преодолев по мосту бурный поток, Болан внезапно очутился в огромном, хорошо ухоженном парке. Ни одного строения — только широкая аллея, обсаженная деревьями и какими-то диковинными кустами. Сквозь деревья Болан различил кортеж автомашин, спускавшийся по склону противоположного холма.

Никакого забора, который ограждал бы частное владение. Да в этом, собственно, и не было нужды. Бурлящий ручей служил естественной и достаточно надежной преградой. Точно так же, как и в Стоуни Геп Хилл, поперек небольшого узенького мостика из бетонных плит тянулась толстая цепь. На площадке двое парней играли в футбол, а еще один выписывал медленные круги на вездеходе.

«Частная собственность. Проезд воспрещен». Подобные таблички висели в изобилии, но одна надпись, выжженная на бревне, сразу привлекла внимание Болана: «Приют Божественного света».

И вправду, чем не затерянный рай? Эти мошенники не пожалели денег — «Приют Божественного света» занимал около тысячи гектаров.

Итак, возрождающаяся мафия оборудовала себе идеальное убежище, своего рода святилище. Нужно хорошенько разузнать, кто здесь находится и что эти бандиты замышляют. Ну а потом он укроет этот славный «Приют» кровавым саваном.

Броньола недвусмысленно дал понять, что предстоит встреча на высшем уровне: должны собраться боссы мафии со всего Среднего Запада. По клятвенным же заверениям Гарри Вентури выходило, что Тусканотте встречается с официальными лицами из штата Индиана.

Болан хорошо знал психологию людей мафии. Такой тип, как Вентури, ради спасения жизни готовый на все, никогда бы не рискнул обманывать его. Конечно, он вилял, недоговаривал, но в его словах содержалась изрядная доля правды.

Итак, попробуем все расставить на свои места. В три часа в гостинице «Рамада» Тусканотте и впрямь беседовал с какими-то официальными лицами. И вот теперь в убежище, которое ласкового именуется «Приют Божественного света», у него вторая встреча — с боссами Среднего Запада.

Выглядит вполне солидно. Это вам не мелкая рыбешка из предместий, спасающаяся бегством. И потому простое уничтожение Кармина Тусканотте может оказаться всего лишь ударом хлыста по мутной воде, где резвятся прожорливые хищники.

Время подстегивало Болана. У него не оставалось выбора. Если он хотел что-то предпринять, необходимо было проникнуть в «Приют» и разведать обстановку.

Глава 11

Дорога опоясывала холм, в точности повторяя его очертания. Какое-то время она шла сквозь заболоченный лес, а потом Болан увидел ответвлявшийся от нее проселок, выводивший к ферме. Собственно, на это Болан и рассчитывал.

Подъезд к «Приюту Божественного света» располагался как раз позади фермы, что подтверждала и штабная карта на экране компьютера. Сейчас Болан находился у северо-восточной оконечности «Приюта» и, если верить карте, дальше на машине двигаться не мог.

Ферма казалась заброшенной.

Он включил оптическую и акустическую системы и медленно поехал вперед. Да, судя по всему, здесь уже давно никто не бывал.

Он укрыл «караван» позади главной постройки, после чего, пройдя в заднюю часть фургона, включил стол с подсветкой, расположил на нем топографическую карту и сантиметр за сантиметром принялся изучать местность. Через двадцать минут он уже знал этот район лучше, чем его коренные жители. Он обнаружил вытянутое с севера на юг искусственное озеро площадью в несколько гектаров — оно заполняло часть длинного узкого оврага. На карте не значилась глубина, но зато была показана бетонная плотина в южной части, которая регулирована сток воды. Берега вокруг озера были круты и в основном покрыты лесом. Вообще местность выглядела очень неровной, словно какой-то гигант забавлялся и долго мял эту землю.

При умелых действиях подобный ландшафт давал определенные преимущества, но в случае осечки он же мог обернуться и западней.

Какие-либо постройки на карте отсутствовали. Также неясно было, каким образом мафия обеспечивает здесь свою безопасность. Значит, нужно самому произвести детальную разведку.

На первый взгляд ландшафт позволял противнику несколько расслабиться. Но Болан не очень-то рассчитывал на это. Его мозг лихорадочно искан оптимальное решение.

Он попытался представить себя в роли засевшего здесь мафиози: каковы были естественные преимущества местности? На востоке — бурный поток и единственный въезд, который охранялся. А дальше — гектары полей, лес, стена плотины, озеро и наконец еще один высокий холм с обрывистыми склонами — возможно, на его вершине и находился центральный лагерь. К северу, западу и югу царил полный хаос: овраги, гряды мелких холмов и густые леса.

В целом укрытие можно было считать вполне надежным, особенно для гангстеров, привыкших к мостовым Чикаго. Было от чего расслабиться...

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги