Читаем Сборник летописей. Том I полностью

|S 11, I 5б| Сказание об Угедей-каане, третьем сыне Чингиз-хана, который был его наследником престола; время его жизни...[169], продолжительность царствования — 12 лет.

Сказание о Джочи-хане, старшем сыне Чингиз-хана, и о его роде; время его жизни [было] 40 лет, а время царствования...[170].

Сказание о Чагатай-хане, втором сыне Чингиз-хана, и о его роде; время его жизни..., а продолжительность царствования...[171].

Сказание о Тулуй-хане, четвертом сыне Чингиз-хана, о наследнике его юрта, и о его доме; время его жизни..., продолжительность правления...[172].

Сказание о Гуюк-хане, старшем сыне Угедей-каана, который воцарился после [своего] отца-каана. Продолжительность царствования...[173].

Сказание о Мункэ (Менгу)-каане, старшем сыне Тулуй-хана, который стал кааном после Гуюк-хана; время его жизни..., продолжительность царствования — 8 лет[174].

Сказание о Кубилай-каане, втором сыне Тулуй-хана, который стал кааном после Мункэ (Менгу); продолжительность его жизни — 82 года, царствование его длилось 35 лет[175].

Сказание о Тимур-каане, внуке Кубилай-каана, который есть каан настоящего времени; время его жизни..., продолжительность правления...

Сказание о Хулагу-хане, третьем сыне Тулуй-хана, который стал государем в земле Ирана; продолжительность жизни — 48 лет, а царствования — 15 лет[176]

.

Сказание об Абага-хане, старшем сыне Хулагу-хана, который воцарился после своего отца; продолжительность его жизни..., правление же — 18 лет[177].

Сказание о Никудер-Ахмеде, сыне Хулагу-хана, который стал государем после Абага-хана; продолжительность его жизни..., а царствования — 2 года[178].

Сказание об Аргун-хане, старшем сыне Абага-хана, который воцарился после Ахмеда; длительность его жизни..., царствования же — 7 лет[179].

Сказание о Кайхату-хане, сыне Абага-хана, который стал государем после Аргун-хана; время его жизни..., продолжительность царствования — 2 года и 9 месяцев[180].

Сказание о счастливом султане, Газан-хане, старшем сыне Аргун[-хана], который воцарился после Кайхату-хана; время его жизни — 22 года, продолжительность правления — 8 лет и 9 месяцев[181].

Сказание о восшествии на престол царя царей ислама Улджэйту-султана, [— да длится вечно его власть!]; продолжительность его жизни..., а царствования...[182].

Второй том, который повелел написать исламский царь царей, Улджэйту-султан, — да увековечит Аллах его царствование! — и который написан [с посвящением] его благословенному имени, состоит из двух разделов [баб].

Первый раздел излагает историю султана ислама [Улджэйту] со времени его рождения до настоящего времени, когда эта книга идет в переплет, в месяц года — 700... хиджры, [когда] его, [Улджэйту-султана], благословенный возраст [достиг... лет].

Второй раздел делится на две части: первая часть состоит из двух глав [фасл].

Первая глава заключает в сокращенном виде историю всех пророков, халифов, государей и прочих групп и разрядов людей от времени Адама, — да будет ему мир! — до сего времени, каковое [датируется] месяцем... 704 года хиджры[183]

.

Вторая глава излагает в подробном виде историю каждого народа из [числа] народов, населяющих обитаемую часть мира, сообразно различию их сословий и классов. И хотя некоторые из этих подробных историй вкратце изложены в предыдущей главе, но большинство их не вошло в ту краткую историю, [так что] если бы пожелали познакомиться с ними по этим кратким сообщениям, [то это] не стало бы [вполне] понятным. Имеется и некоторое другое [соображение]: до сего времени предшествующие государи и историки этой страны такою историей не располагали и не знали о подобных делах. В эту же августейшую эпоху, в соответствии с указаниями государя ислама, извлекши [соответствующую] пользу из всех книг каждого народа и привлекши ученых каждой народности, по мере возможности подвергши проверке полученные этим путем сведения, — была написана [настоящая книга]. Вот и все.

Вторая часть касается благословенной истории государя ислама [Улджэйту-хана], — да продлит Аллах навечно его царствование! — с того времени, как этот второй том, будучи закончен, поступает в переплет в месяц... года 700... хиджры, до тех бесконечных лет, кои суждены будут жизни сего государя; историки, кои пребывают ныне в безотлучном рабском служении его величеству, и те, кои будут [потом у него], напишут эту историю и [тем] составят приложение к этому второму тому.

Третий том посвящен картине [или изображению] [всех] поясов света, путям в [разные] государства и [их] расстояниям, в мере возможности проверенным и уточненным. То, что перед этим знали об этих государствах [и странах], [какие] подробности занесены [о них] в [разные] свитки, что нашли [о них] в своих книгах мудрецы и ученые, люди Индии, Южного и Северного Китая, франки и другие, — все это после проверки, изложили и занесли в этот третий том как вкратце, так и в подробностях.

ТОМ ПЕРВЫЙ

«СОБРАНИЯ ЛЕТОПИСЕЙ»

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература