Читаем Сбытчик. Плата за шантаж. Топор полностью

— Ведь это частный санаторий, — сказал Хейвз. — Сколько платила миссис Лэссер за свое пребывание у вас в 1939 году?

— Мне трудно, сказать точно. Надо посмотреть документы. По правде говоря, я сомневаюсь, что они сохранились.

— Вы имеете в виду финансовые документы?

— Да. Истории болезней хранятся, конечно, с самого начала.

— Не могли бы вы назвать ориентировочную сумму? Сколько мог стоить уход в 1939 году?

— Я думаю, долларов 100 в неделю. Или, может быть, 125. Конечно, не больше.

— И мистер Лэссер согласился платить такую сумму?

— Полагаю, что да. Его жена была нашей пациенткой, так что я думаю…

— Он аккуратно платил?

— Право, не знаю. Мистер Хейвз, если это так важно, я посмотрю, сохранились ли документы. Но я…

— Мы можем проверить это позже, — сказал Хейвз. — Скажите, пожалуйста, сколько времени миссис Лэссер находилась у вас?

— Ее выписали в июне 1942 года по рекомендации моего мужа.

— Ваш муж был уверен в то время, что миссис Лэссер юридически находилась в здравом уме?

— Юридически в здравом уме — это бессмысленная формула, — сказала миссис Мерсер. — Она была навязана медикам нашими судами. Если вы хотите знать, считал ли мой муж, что миссис Лэссер может вернуться в свою семью, — да, он так считал. Если вы имеете в виду, полагал ли он, что миссис Лэссер больше никогда не попытается причинить вред себе или кому-нибудь другому, — да, мой муж так считал. Более того, это был благоприятный момент для ее возвращения домой. Вы знаете, что она заболела, когда ее сын уехал в школу. Или, во всяком случае, болезнь впервые проявилась именно тогда. Ее сыну исполнилось восемнадцать лет, и он вернулся домой из школы в июне 1942 года. Мой муж очень тщательно продумал этот вопрос. Естественно, он никак не мог предвидеть, что случится с Тони.

— А что случилось с ним, миссис Мерсер?

— Вы… знакомы с ним?

— Да.

— У него развилась фобия — реакция страха на выход из дома.

— Что это значит?

— Это значит, что он не хочет выходить из дома.

— Не хочет или не может?

— Если хотите, не может.

— Я спрашиваю, миссис Мерсер, зависит ли выход из дома от его желания? Или он не может выйти?

— Насколько я понимаю, мистер Хейвз, — а я должна сказать, что мы не проверяли состояние миссис Лэссер после… да, 1945 года, — насколько я понимаю, Тони Лэссер не выходил из своего дома в Ныо-Эссексе с тех пор, как вернулся из школы в июне 1942 года. Это очень длительный срок, мистер Хейвз. Известно ли вам, в чем заключается фобия?

— Не совсем.

— Фобия — это… как бы объяснить вам… это ограничительное воздействие чувства тревоги. Как только чувство тревоги принимает устойчивый характер…

— Что вы имеете в виду под тревогой? — спросил Хейвз.

— Ну вот, человек двадцатого века, и не знает, что такое тревога, — сказала миссис Мерсер и улыбнулась.

— Это плохо?

— Если вы никогда не испытывали этого чувства, это хорошо, — ответила она. — Тревога — это чувство страха, психическая напряженность, проявляющаяся при большинстве видов психического расстройства. Что касается Тони Лэссера, то у него состояние тревоги имеет симптомы фобии. .

— Но почему он не может выйти из дома? — поинтересовался Хейвз.

— Потому что, если бы он вышел, это было бы для него мучительно.

— В каком смысле?

— Он начал бы дрожать или обливаться потом, у него могло бы начаться сильное сердцебиение, он мог бы почувствовать дурноту или действительно упасть в обморок, могло бы появиться ощущение спазмов в желудке… — Миссис Мерсер пожала плечами. — Другими словами, состояние крайней тревоги.

— Но несмотря на это, мог бы он выйти из дома, если бы захотел?

— Как вам сказать…

— Ну, например, если бы в доме возник пожар, он бы, наверное, попытался выйти, не так ли?

— Возможно, да. Это зависит от того, насколько сильна его фобия. Вообще, я думаю, мы можем сказать, что реальный страх перед пожаром, непосредственное присутствие огня могли бы оказаться сильнее фобии у такого человека.

— Значит, Лэссер мог бы выйти из дома? — спросил Хейвз. — Он мог бы убить своего отца?

— Не знаю, — сказала миссис Мерсер и пожала плечами, — конечно, возникло бы состояние очень сильной тревоги. Но, возможно, он рискнул бы, если бы жажда убийства была достаточно сильна.

— Благодарю вас, миссис Мерсер.

— Я считаю возможным, что он вышел из дома, мистер Хейвз, однако не считаю это вероятным. Тони Лэссер не наш пациент, так что вообще-то я мало знаю о причинах и проявлениях его фобии. Но я знаю, что в последний раз, когда он уехал из дома — в 1939 году — его мать пыталась покончить с собой. Маловероятно, что он попытается снова покинуть дом.

— Вы хотите сказать, что он боится, как бы она снова не попыталась покончить с собой?

— Это слишком поверхностное суждение, мистер Хейвз. Если бы ответ был так однозначен, я очень сомневаюсь, что вообще существовали бы фобии. Я бы скорее предположила, что, может быть, он хотел бы, чтобы она снова попыталась покончить с собой.

— Как так?

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже