Читаем Сэди после смерти полностью

Впрочем, в одном письме обнаружился занятный абзац, содержавший нечто, очень напоминавшее прямую угрозу.

Надеюсь, ты все так же хранишь мне верность. Пит уверяет меня, что это так. Если тебе что-нибудь понадобится, звони ему не задумываясь, он поможет. В любом случае он будет за тобой приглядывать.

Клинг прочитал абзац еще раз и потянулся к телефону, но он зазвонил сам. Берт снял трубку:

– Восемьдесят седьмой полицейский участок, детектив Клинг.

– Берт, это я, Синди, – раздался женский голос.

– Привет, – коротко произнес Клинг.

– Ты занят? – спросила она.

– Да так… – неуверенно промолвил детектив. – Собирался звонить в архивный отдел.

– Вот как?

– Ладно, с этим можно и подождать. Давай говори, что там у тебя.

Синди чуть замялась, а потом очень тихо спросила:

– Берт, с тобой можно завтра встретиться?

– Завтра? – переспросил он.

– Да. – Синди опять запнулась. – Завтра же сочельник.

– Знаю.

– Я тебе кое-что купила.

– Зачем, Синди? – вздохнул Клинг.

– Так, по привычке.

Берту подумалось, что она сейчас улыбается.

– Я с радостью с тобой встречусь, – промолвил он.

– Я работаю до пяти.

– А что, у вас на работе не будет рождественской вечеринки? – удивился Клинг.

– В больнице? Берт, солнышко, мы ведь тут каждый день боремся за чью-то жизнь. Сражаемся со смертью…

– Как, собственно, и все мы, – улыбнулся Клинг. – Как мы договоримся? Встретимся в больнице?

– Да. У бокового входа. Знаешь, куда подъезжают скорые…

– Да, я в курсе, где у вас боковой вход, – заверил ее Клинг. – Во сколько? В пять?

– Давай лучше в четверть шестого.

– Ладно, в четверть шестого, – согласился Берт.

– Тебе непременно понравится мой подарок, – интригующе произнесла Синди и повесила трубку.

Когда Берт набирал номер архивного отдела, он все еще улыбался. Полицейский по фамилии Рейли на том конце провода внимательно выслушал Клинга и пообещал перезвонить через десять минут, заверив, что к этому времени он успеет собрать все необходимые детективу сведения. Как оказалось, Рейли хватило и восьми минут.

– Клинг?

– Да.

– Это Рейли из архивного отдела. Да, я нашел дело Фрэнка Ричмонда. Что мне с ним делать? Направить вам копию?

– Можете зачитать его послужной список? – попросил Берт.

– Ну… – замялся Рейли, – вообще-то он достаточно длинный. Этот красавец был не в ладах с законом с шестнадцати лет.

– А можно поконкретнее?

– Да в основном всякая ерунда, – небрежно произнес Рейли, – вот только в последний раз он отличился.

– Когда именно? – быстро спросил Клинг.

– Два месяца назад.

– И что ему предъявили?

– Вооруженное ограбление, – с готовностью ответил Рейли.

– А подробности в деле есть? – присвистнув, поинтересовался Берт.

– В списке правонарушений нет… Дайте гляну, есть ли у нас протокол задержания.

Клинг принялся ждать. На том конце провода полицейский деловито шуршал бумагами.

– Вот он, нашел, – наконец раздался голос Рейли. – Значит, история такая. Фрэнк и еще один парень перед самым закрытием заскочили в супермаркет и взяли кассу с дневной выручкой. Вот только не повезло им. На выходе их взял детектив. Он жил рядом, в свободное от работы время решил сходить за покупками, ну и…

– А что это за парень, который участвовал в налете вместе с Ричмондом? – строго спросил Берт.

– Некий Джек Янси. Он сейчас тоже сидит. Хотите, гляну его дело?

– Нет, не надо.

– А третьему парню, – продолжил Рейли, – удалось соскочить.

– Вы же вроде сказали, что их было двое? – нахмурился Берт.

– Нет, был и третий – ждал в машине на стоянке у служебного входа, там, где разгружают товар. Взяли его прямо в автомобиле с включенным двигателем, но он заявил, что не при делах – мол, понятия не имел о налете. Ричмонд и Янси за него вписались: оба в один голос твердили, что видят его в первый раз в жизни.

– Законы чести в воровском мире? – фыркнул Клинг. – Я в такое не верю.

– Ну знаете… Всякое бывает, – отозвался Рейли.

– И как звали того третьего?

– Водителя? – уточнил Рейли. – Питер Брайс.

– Адрес его есть?

– В протоколе – нет. Хотите, гляну его дело?

– Будьте любезны, – вежливо попросил Берт.

– Я перезвоню, – пообещал Рейли и повесил трубку.

Когда через десять минут снова зазвонил телефон, Клинг решил, что это снова Рейли. Он ошибся. В трубке раздался голос Артура Брауна.

– Берт, – произнес он, – эта баба, Ортон, толь-ко что звонила Флетчеру. Ты можешь связаться со Стивом?

– Я попробую, – пообещал Клинг, – а что случилось?

– Они договорились о свидании завтрашним вечером. Поедут за реку в ресторан под названием «Канделябры». Флетчер заскочит за ней в половине восьмого.

– Понял.

– Берт?

– Да?

– Как думаешь, Стиву принципиально, чтобы я сидел на прослушке телефона, когда они уедут ужинать? – спросил Браун. – Сам понимаешь, завтра все-таки сочельник.

– Я его обязательно спрошу, – заверил Клинг коллегу.

– Да, вот еще Хэл очень хочет знать, что ему делать, пока Флетчер с Ортон будут в отлучке? Сидеть в автофургоне? – продолжил Артур.

– Стив с вами свяжется.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы