Читаем Сёгун (части 5-6) полностью

Доктор кивнул и продолжал что-то говорить. Теперь Блэксорну удалось разобрать по губам: "Я вас понял. Пожалуйста, постарайтесь сейчас уснуть". Но Блэксорн знал, что спать ему не следует, - он должен составить план. Ему надо встать и поехать из Осаки в Нагасаки - набирать там артиллеристов и моряков, чтобы захватить Черный Корабль. Думать больше не о чем, вспоминать нечего... Больше нет причин играть в самурая или вообще в японца... Теперь он освободился, все долги и друзья исчезли - она погибла...

Снова он поднял голову - и снова почувствовал ослепляющую боль. Справился с ней, сел... Комната кружилась... Смутно вспомнился сон: он снова в Анджиро, землетрясение, земля качается... Он бросается в трещину - спасти Торанагу и ее, Марико, прежде чем земля проглотит их. Он все еще чувствует холодную липкую влажность, ощущает запах смерти, струящийся из трещины... А огромный, чудовищный Торанага, до сих пор смеется в его снах...

Блэксорн заставил глаза видеть, комната перестала вращаться, тошнота почти прошла...

- Ча, дозо, - попросил он, снова почувствовав во рту запах пороха.

Чьи-то руки помогли ему напиться... Он вытянул свои руки, и ему помогли встать... Один он бы упал... Тело Блэксорна представляло собой один большой ушиб... Но теперь он удостоверился, что ничего не сломано, нет сильных внутренних повреждений - разве что уши... Отдых, массаж и время вылечат его... Ему повезло, опять повезло - ни слепота, ни уродство не грозят ему, он будет жить! Серые помогли ему снова сесть, потом лечь.,. Он лежал, казалось, так недолго... а солнце за это время успело передвинуться на целых девяносто градусов. "Интересно... - подумал он, измерив высоту тени и не поняв, что проспал столько времени, - Я мог бы поклясться, что только что рассвело... Глаза сыграли со мной злую шутку. Ведь уже почти полдень... " Он опять вспомнил Альбана Карадока и снова ощупал себя... Кто-то дотронулся до него, Блэксорн поднял глаза: смотрящий на него сверху вниз, что-то говорит...

- Извините, - медленно начал Блэксорн. - Я не слышу вас, Ябу-сан, но скоро это пройдет. Уши повреждены, понимаете меня?

Он увидел: Ябу кивнул, нахмурился, поговорил с доктором, знаками объяснил ему, что скоро вернется - пусть Блэксорн пока отдыхает, - и вышел.

- Ванну, пожалуйста, и массаж, - попросил Блэксорн. Его подняли и повели... Он то спал, то с наслаждением барахтался в воде, пока теплые заботливые пальцы прощупывали все его тело, втирали благовонные масла... И все это время обдумывал, что ему делать дальше... Потом опять уснул. Пока он спал, пришли серые, подняли его и перенесли в дальние помещения главной башни замка. Он так и не проснулся, одурманенный усталостью и лекарствами...

- Наследник скоро будет в безопасности, госпожа, - Ишидо и Ошиба собирались прогуляться по саду.

- От Кийямы?

- От всех христиан, - Ишидо сделал знак охране быть особенно бдительной и вышел из комнаты в прихожую, потом в сад, освещенный солнцем.

- Ачико была убита потому же? За то, что она христианка?

Ишидо отдал приказ убить Ачико в надежде, что ее дед, Кийяма, убьет Блэксорна.

- Не имею представления, - был его ответ.

- Они держатся вместе, как пчелы в рою. Как можно исповедовать такую нелепую религию?

- Скоро их всех выгонят.

- Каким образом, господин генерал? Как вы добьетесь этого - ведь очень многое зависит от их доброй воли?

- Обещаниями - пока не покончим с Торанагой. Потом один за другим они будут уничтожены. Мы будем разделять и властвовать... Разве не так делал Торанага, не так поступал господин Тайко? Кийяме нужен Кванто. Ради Кванто он будет делать все, что ни прикажу. Оноши? Кто знает, чего хочет этот сумасшедший... Кроме как плюнуть перед смертью на головы Торанаги и Кийямы.

- А если Кийяма узнает о вашем обещании Оноши- отдать ему все земли Кийямы? А если вы сдержите свое обещание Затаки, а не ему?

- Ложь, госпожа, распространяется врагами. - Ишидо значительно посмотрел на нее, - Оноши хочет голову Кийямы. Кийяма хочет Кванто. То же самое хочет и Затаки.

- А вы, господин генерал? Что вы хотите?

- Прежде всего - чтобы наследник уверенно дожил до пятнадцати лет, а потом стал править государством. Надежно обезопасить вас на это время. Больше ничего.

- Ничего?

- Нет, госпожа.

"Лжец, - подумала Ошиба. Сорвав две ароматные цветущие ветки, она понюхала их и протянула одну Ишидо. - Приятный запах, правда?

- Очень милый. - Ишидо принял ветку. - Благодарю вас.

- Красивые похороны получились у Ёдоко-сама. Вас следует поздравить, генерал.

- Я очень сожалею, что она умерла. - Ишидо проявил отменную вежливость. - Ее советы были всегда так ценны. Они прошлись еще немного.

- Все уже уехали? Киритсубо, госпожа Сазуко и ее сын? поинтересовалась Ошиба.

- Нет, они уезжают завтра. После похорон госпожи Тода.

Многие уедут завтра, и это плохо.

- Простите, но какое это имеет значение? Теперь, когда мы все согласились с тем, что Торанага-сама здесь не появится?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия