Другая особенность Цунеко, – это то, что за ужином у нее всегда присутствует бокал красного вина. Эта привычка совсем необычна среди столетних женщин: только шесть из ста употребляют алкоголь (тогда как среди мужчин это делают 22 из 100). Цунеко начала пить красное вино 30 лет назад, когда ей было около 70, по рекомендации семейного врача, так как у нее была анемия. И сама она читала профессиональные статьи, где говорилось, что полифенол, который содержит вино, предотвращает анемию и старение. Широко известно, что красное вино обладает свойствами, полезными для здоровья. Согласно различным научным исследованиям, его умеренное употребление предотвращает артериосклероз, улучшает церебральную функцию и балансирует уровень сахара в крови и холестерина.
Хотя Цунеко начала пить вино в качестве средства от анемии, оно ей очень понравилось, и теперь она наслаждается им каждый вечер. Но она не пьет больше одного бокала (170 миллилитров) в день, чтобы голова была ясной.
Кроме хлеба и красного вина, ей также нравится шоколад и сыр, что тоже редко встречается среди японок… Она больше похожа на француженку. Однако, Цунеко любит и японскую еду.
Она сама готовит всю свою пищу и никогда не покупает полуфабрикаты, и не использует ненатуральные приправы. Кроме того, она готовит бульоны из бонито и натуральных водорослей вместо того, чтобы использовать готовые пакеты, – их покупают многие.
У Цунеко своя собственная философия питания: «Есть значит жить, а еда – это культура». Поэтому она очень заботится о еде и не жалеет времени и труда, чтобы готовить вкусные блюда.
Так что она не придает большого значения ни калориям, ни количеству соли или жиров, она не употребляет пищевых добавок, потому что они не кажутся ей аппетитными. Она убеждена, что вкусная еда на самом деле питательна и обогащает жизнь.
Единственное, что Цунеко выделяет, как важное, – это количество: нельзя есть до полной сытости
.Завтрак:
круассан с домашним клубничным мармеладом, чашка кофе с молоком, питьевой йогурт и фрукты.Обед:
суп с гречневой лапшой и салат.Ужин:
бокал красного вина (170 мл), бифштекс, сырая рыба, салат: водоросли и грибы, сваренные в соевом соусе.Алкоголь – это лучшее лекарство
Известная народная мудрость гласит: «Нет ничего лучше для здоровья, чем немного крепкого напитка». Но среди столетних японцев алкоголь – редкое явление, и это подтверждают статистические данные. И все же некоторые из тех долгожителей, с кем я проводила интервью, следуют примеру фотожурналистки Цунеко Сасамото.
Например, Теи Хидака (112 лет). До того, как она переехала в дом престарелых в возрасте 105 лет, она пила вино и пиво, но особенно ей нравился бренди. Друг ее семьи, Масатоси Ивасаки, помнит хороший совет, который дала ему Теи:
Любимые блюда Сино Мори (111 лет) – самой пожилой и самой известной в мире телеведущей – это суши, мясо и овощи. Но она считает, что прожить столько лет ей помог бокальчик сётю, разбавленного горячей водой с небольшим количеством сахара.
Сётю – крепкий напиток из риса, зерна, батата или коричневого сахара. Он дистиллируется на юге Японии и может быть крепостью от 25 до 45 градусов. Аромат и вкус этого ликера зависят от исходного сырья, из которого его изготавливают.