- Определенно, Юу-кун, словно самец зебры в период случки, внезапно пришел в возбуждение и набросился на Харуку-тян. Право же, я в отчаянии его остановила, поэтому сумела заблаговременно предотвратить печальные последствия, тем не менее, мне пришлось тяжело потрудиться, удерживая обезумевшего от похоти зверя.
- Не сочиняй то, чего в действительности не было.
- Право же, влюбиться - это замечательно. Поскольку есть влюбленность, существует и любовь, а поскольку существует любовь, человечество нынче вон как процветает. Любовь спасает Землю. "Любовь и мир".
Эта пьяница (действия которой выглядят так, словно она произносит прекрасные слова, а на самом деле в данной компании только мелет языком) с ужасно радостным видом, сумев выставить вверх большой палец, резко ткнула им в мою сторону:
- Нуу, как, Юу-кун, попытаешься спасти Землю вместе со мной?
- Со всем уважением воздержусь, - я за полсекунды дал подобный ответ пьянице, которая излучает розовую ауру.
- Ааах, меня отвергли. Руко, Юу-кун так холодно ко мне относится...
- ...Право же, что касается меня, то я тоже от всего сердца хотела бы воздержаться от подобного развития событий, при котором ты стала бы моей невесткой.
- Ууу, и от старшей сестры, и от ее младшего брата исходит такой холод, как от северного ветра, который дует на Северном Полюсе...
- В таком случае я вернусь к себе в комнату, поскольку у меня есть домашнее задание. Выпивать - это тоже неплохо, и все же, пожалуйста, ведите себя пристойно. Руко, тебя это тоже касается.
- Не беспокойся.
Хотя у меня больше нет сомнений в том, что ее словам ни на йоту нельзя доверять. По крайней мере, хотелось бы избежать повторения того, как когда-то эти двое устроили в доме огнемет (набираешь в рот водку с содержанием спирта девяносто шесть процентов[108]
, и изо всех сил выдуваешь в направлении пламени зажигалки. Примечание первое: настоятельно прошу хороших детей ни в коем случае не подражать этим действиям), после чего пришлось вызывать пожарную бригаду.- ...Искренне прошу вас - соблюдайте осторожность, - я взялся за ручку двери, и уже намеревался уйти из гостиной и направиться в свою комнату...
- Юу-кун...
...И тут сзади меня окликнула Юкари-сан. Ее голос был необычайно серьезный.
- ...Понимаешь, я хочу сказать тебе только одно.
- Что же именно? - спросил я, всего лишь слегка сконцентрировав свою защиту в подобной атмосфере (которая отличалась от обычной, и в некоторых отношениях даже содержала в себе элемент импозантности и торжественности), и тут Юкари-сан действительно серьезным тоном произнесла следующее:
- ...Не лучше ли все-таки выбрать девицу, более старшую по возрасту, чем связываться с той, которая младше? Что ни говори, а они различаются в технике, как небо и земля...
- Умолкни!
* * *
С того дня, как я подружился с Харукой, моя повседневная жизнь большей частью выглядела следующим образом.
В школе я болтал с "тремя болванами" и Нобунагой, и, если выпадал шанс, то беседовал с этой девочкой на различные темы, а после окончания занятий надо мной издевались Руко и Юкари-сан. По выходным я иногда составлял компанию Харуке при походах за покупками, а время от времени мне почему-то приходилось составлять компанию Мике, когда та ходила по магазинам.
С того момента, как я подружился с девочкой, носящей прозвище "Серебряное сияние звезд", моя рутинная жизнь еле заметно изменилась.
В череду дней добавилась капелька эксцентричности, также возникало много различных проблем.
Тем не менее, такая повседневная жизнь была мне по душе. Ведь это без всяких сомнений было увлекательнее по сравнению с нудной рутиной.
1
После окончания занятий в один из дней за две недели до приближающихся летних каникул.
Я направлялся по коридору в учительскую, куда меня вызвала Юкари-сан, и тут откуда-то донесся голос, окликающий меня, после чего я обернулся.
- Юуто-сан.
Я проследил, откуда же исходит это ласкающее слух сопрано, и мне на глаза попалась Харука, которая махала мне рукой из другого конца коридора. У нее был какое-то весьма счастливое выражение лица.
- Юуто-сан, - девочка снова меня окликнула.
Проходящие мимо ученики одновременно посмотрели на меня. Я словно бы ощутил, что в некоторых из этих взглядов затаилось нечто, напоминающее ярость, или это разыгралось мое воображение? В толпе также присутствовало несколько человек, на головах у которых были повязаны уже знакомые мне хачимаки.
Тем не менее, девочка, как обычно не замечая, куда дует ветер, с улыбкой...