– Мисс Кэллоуэй, боюсь, в этот раз не очень удобно, – сказал я учительнице человековедения, которая это всё организовала. – Мне нужно кое-что обсудить с Рэлстонами. Они заметили, что я всю ночь провёл не дома, и ждали от меня объяснений, а я взял и сбежал.
– Прости, Караг, но нам нужно где-то разместить всех учеников, – настаивала Сара Кэллоуэй. – Я же не прошу тебя взять с собой Эстеллу, которая будет орать на весь дом. Я подумывала о Кинге. Ему наверняка не составит труда немного побыть одному, чтобы ты мог поговорить с приёмной семьёй.
Я силился улыбнуться, но улыбка вышла довольно жалкой. На самом деле я боялся разговора с Рэлстонами.
– А в воскресенье меня пригласила к себе Лу Элвуд, – сообщил я. Если вместо одной хищной кошки к семейству оборотней-вапити заявятся сразу две – только искры из-под копыт полетят! Или кошки, если Элвуды нас вышвырнут.
Но мисс Кэллоуэй оставалась непреклонной, и в пятницу вечером я пошёл искать Кинга, чтобы сообщить ему радостную новость. Я обнаружил его на раскладушке, где он в обличье ягуара лёг подремать – большой золотистый клубок в чёрных пятнах. Он тихонько урчал во сне.
– Эй, Кинг, – окликнул его я.
Мой новый друг поднял голову, доверчиво посмотрел на меня янтарными глазами и зевнул:
– Обещаешь мне весь выходной ни на кого не прыгать?
– И не превращаться?
– И не оставлять нигде свою шерсть, особенно на тех, у кого аллергия на кошек?
Кинг уставился на меня круглыми глазами.
– Последнее было шуткой, – успокоил я его. – Если не будешь превращаться, то никого и не исшерстишь.
– Мы едем в гости: сначала к людям, а потом к копытным.
– В моей приёмной семье тебе нельзя будет так себя вести, – предупредил я. Не думал, что он струхнёт при одном упоминании двуногих. К счастью, мне удалось довольно быстро выманить Кинга. В усах у него застряли комки пыли: мы с Брэндоном сто лет не убирали под кроватью. – Мы едем сегодня вечером, поэтому тебе сейчас не помешало бы превратиться в человека и одеться, – осторожно попросил я: в свитере, джинсах и куртке Кинг выглядел как самый обычный мальчик – его выдавали только жёлтые глаза. Не зря Эндрю Миллинг носил контактные линзы, чтобы замаскировать цвет глаз. Но моя приёмная семья понятия не имела, как выглядят костариканцы, и может, мне удастся убедить их, что там почти у всех такие глаза.
Когда мимо прошаркал Альфредо, я спросил его:
– Как тебе живётся в одной комнате с волками?
Альфредо взглянул на меня сквозь толстые очки и улыбнулся:
– Хорошо, а что?
У меня это не укладывалось в голове:
– Разве они не противные? И они тебя не бесят?
– Нет, мы хорошо провели время: Джефри дал мне поиграть в приставку, Бо рассказывал интересные истории, а Клифф помог очистить шерсть от репьёв, – перечислил Альфредо.
Я уже ничего не понимал в этом мире. Но что делать – такое часто случалось. Мне хотелось немедленно встретиться с Тикаани и всё с ней обсудить – просто невыносимо, что мы сейчас не можем повидаться!
Я задумчиво попрощался с друзьями (Брэндон взял с собой Морин, а Холли – Альфредо), а потом Тео отвёз нас с Кингом в город.
Рэлстоны знали, что я приеду на выходные и привезу с собой гостя из Латинской Америки. Дональд установил в саду гриль, и у Кинга заблестели глаза, когда он почуял запах стейка. Анна открыла дверь, улыбнулась Кингу и чмокнула меня в щёку. Этот поцелуй меня огорчил: обычно она меня обнимала. А теперь моя вторая мама держалась настороженно и отстранённо – меня это как ножом по сердцу резануло.
Но потом вниз по лестнице скатилась Мелоди, бросилась мне на шею, и всё опять наладилось.
– Ой, Джей, как хорошо, что ты приехал! – воскликнула она. – Я так по тебе скучала!
– Я по тебе тоже, – признался я, прижав её к себе, но не слишком крепко – люди такое плохо переносят. – Как ты?
Она начала болтать – что-то о школьном спектакле, о своей лучшей подруге Тильде, которая выбила себе зуб, о Марлоне, каким-то невероятным образом ухитрившемся получить хорошую оценку. Кинг, стоя рядом со мной, с растерянным видом слушал всё это: он хорошо говорил по-английски, но сейчас, наверное, понимал от силы треть.
– Это Кинг, – представил я своего спутника, который вежливо произнёс:
– Добро пожаловать, – с улыбкой проговорила Анна, а Дональд спросил, что Кинг будет пить.
– Вау, у нас в гостях сам король Коста-Рики, – пошутил Марлон.
Кинг вопросительно взглянул на меня: как многие оборотни, он плохо распознавал иронию. Я покачал головой, призывая его не обращать внимания на ехидное замечание. Марлон как был навозным жуком, так им и остался.