Читаем Секрет ворчливой таксы полностью

Лотти улыбнулась прямо Заре в лицо. Ей даже понравилось это ощущение свободы, которое наступает после того, как ты сделаешь что-нибудь по-настоящему глупое. Она вдруг поняла, что ей действительно все равно, что будет дальше.

– Почему? – спросила она, продолжая улыбаться. – Мне понравилось. Надо будет при случае повторить.

Зара схватила ее за грудки и рывком подняла на ноги.

– Бетани, помоги мне! – крикнула она, и они вдвоем толкнули Лотти обратно на скамейку.

Лотти больно ударилась локтем о спинку, но тут же вскочила на ноги. Хотя Софи по-прежнему пряталась и Лотти не чувствовала ее мысленной поддержки, все равно ей показалось, что в нее вселился боевой дух Софи. Софи бы это понравилось, и она бы одобрила поступок Лотти. Лотти была почти уверена, что Софи и сейчас наблюдает за ней, затаившись на краешке ее сознания – где-то рядом, но вне досягаемости. Она с разбегу врезалась в Зару, повалила ее на землю и уселась на нее сверху. Бетани на секунду застыла на месте, беспомощно хлопая глазами. Потом они с Аньей попытались оттащить Лотти от Зары, но Лотти яростно их отпихнула, и они испуганно отступили.

Зара, оправившись от первого потрясения, начала отчаянно отбиваться и расцарапала Лотти щеку. Лотти вскрикнула и отшатнулась, чувствуя, как царапины на щеке наливаются кровью.

– Лотти! – Руби бросилась к ней и помогла подняться на ноги. Зара так и осталась лежать на земле, изображая несчастную жертву маньяка-убийцы и крича Бетани, чтобы та помогла ей встать. – Неужели ты вправду ее ударила?! Даже не верится.

– Мне самой не верится, – пробормотала Лотти.

Зара уже поднялась на ноги и теперь со всей силы толкнула Лотти. Руби толкнула Зару… и именно в этот миг к ним приблизилась миссис Лоренс, которую привела Анья.

– Девочки! Вы что, деретесь?! – потрясенно проговорила учительница.

– Лотти и Руби меня обижают, миссис Лоренс, – захныкала Зара. – Лотти меня толкнула и ударила по лицу.

– Лотти, это правда? – спросила миссис Лоренс строгим голосом.

– Да, но…

– Они с Руби вечно ко мне пристают. – Зара шмыгнула носом.

– Но…

Лотти не понимала, как миссис Лоренс умудрялась не замечать царапин у нее на щеке, пока отчитывала их с Руби и разъясняла, как девочкам надо себя вести. Она удивленно взглянула на Руби, но та только пожала плечами.

– Зара практиковалась годами, – прошептала она. – Просто сделай виноватое лицо.

В качестве наказания Лотти и Руби оставили после уроков. Миссис Лоренс сказала, что прямо сейчас позвонит дяде Джеку и родителям Руби и все им расскажет.

Под злорадное хихиканье Зары и ее приспешниц Лотти с Руби следом за разъяренной учительницей вошли в школу. Впрочем, они не особо расстраивались, а Руби и вовсе с трудом сдерживала улыбку.

– Надеюсь, мама сейчас работает. Она ненавидит, когда ее отрывают звонками. Все закончится тем, что миссис Лоренс будет перед ней извиняться.

– Разве она на тебя не рассердится? – спросила Лотти, размышляя о том, как дядя Джек отнесется к этому происшествию. Он знал, что Зара и раньше ее задирала, так что есть надежда, что он поверит в Лоттину версию событий.

– Может быть, и рассердится. Но все равно заступится за меня перед миссис Лоренс.

И действительно, когда миссис Лоренс вышла из кабинета, где стоял телефон, ее щеки горели, а глаза метали молнии:

– Ладно, вы обе. Останетесь после уроков на час и напишите сочинение, почему споры нельзя решать дракой.

Лотти и Руби молча кивнули и постарались изобразить виноватый вид. Но когда миссис Лоренс ушла, Руби приобняла Лотти за плечи:

– Что тебе сказала Зара? Я никогда не видела тебя такой злой. А когда ты ей врезала, Лотти… это было волшебно!

Лотти улыбнулась:

– Да, мне тоже понравилось. Она назвала Софи крысой, и теперь, когда Софи пропала, я не смогла это стерпеть. – Ее голос дрогнул. – Вот я ее и ударила. – Она шмыгнула носом и еле слышно добавила: – Жалко, что Софи не видела.

* * *

– Все-таки это несправедливо. Ты здесь вообще ни при чем, но тебе тоже досталось, – сказала Лотти, когда они с Руби отбыли свое часовое наказание после уроков и пошли домой в сгущавшихся ранних сумерках. – Миссис Лоренс даже не стала ни в чем разбираться.

Руби невесело улыбнулась:

– Я тебе говорила, что зря ты заставила всех забыть, какая Зара на самом деле противная. Получается, ты колдовала напрасно. Миссис Лоренс снова считает, что она прямо-таки ангелочек.

– Да, наверное. Но тогда все бы поняли, что это я сотворила с ней что-то странное, – и как бы мы объяснили, что это было? Инопланетяне в городе? – Лотти вздохнула. – Хотя заманчиво, да. Я просто не понимаю, как она это делает. Почему миссис Лоренс не видит, какая Зара на самом деле?

– Как я уже говорила, она практиковалась годами. И у нее нет ни стыда, ни совести. Больной человек. Ладно, забудем о Заре. До завтра мы ее не увидим, а когда увидим, я просто вспомню, как ты ей врезала, и снова порадуюсь. Ты сегодня будешь искать Софи? Как вообще ищут с помощью магии?

Лотти покачала головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Подруга для ведьмочки
Подруга для ведьмочки

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Холли Вебб

Детская литература
Секрет ворчливой таксы
Секрет ворчливой таксы

Юная ведьмочка Лотти сдружилась со своим фамилиаром, таксой по имени Софи, и уже с трудом представляет свою жизнь без собаки, любящей кофе, шоколад и поворчать. Кажется, что их дружбе ничто не может помешать… кроме ревности. Лотти решила помочь одному кролику. Его продают в зоомагазине, он сидит в слишком маленькой клетке и выглядит очень грустным. Лотти купила бы его, но у неё не хватает денег, поэтому девочка решила немного поколдовать для зверька. Без Софи с такими чарами не справиться, а такса отказалась что-либо делать. Ей кажется, что Лотти хочет завести себе другого фамилиара, этого самого кролика.И как же Лотти переубедить Софи и объяснить, что она не променяет свою собаку ни на кого в мире, а вот не помочь другому, когда можешь, – это попросту неправильно?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги