Читаем Семь мужей Эвелин Хьюго полностью

И мало-помалу Коннор начала верить, что мир – вполне безопасное место, где можно открыть свою душу. Я знала, что раны от потери отца никогда не затянутся полностью, что на ее сердце появляются новые рубцы, но я видела, что она перестала гулять, начала получать «хорошо» и «отлично». А потом, когда она поступила в Стэнфорд, я посмотрела на нее и поняла, что моя дочь твердо стоит на земле и имеет голову на плечах.

Накануне дня отлета мы с Селией и Робертом вытащили ее поужинать в небольшой ресторан на воде. Там Роберт развернул специально купленный для нее подарок. Это оказался набор для покера.

– Обчисти там их всех, – сказал он, – как обчищала меня всеми этими флэшами.

– А потом ты поможешь мне их инвестировать, – ответила она с озорным блеском в глазах.

– Умница.

Роберт всегда утверждал, что женился на мне ради Селии, для которой готов на все. Но я думала, он поступил так еще и потому, что брак дал ему возможность обзавестись семьей. Он не смог бы жить ни с одной женщиной, хотя и производил на испанок не менее сильное впечатление, чем на американок. А вот быть частью той семьи, которая сложилась у нас, он мог и, думаю, прекрасно понимал это, когда давал свое согласие.

Или, может быть, Роберт случайно наткнулся на нечто такое, что неожиданно устроило его. Бывают такие счастливчики. Что касается лично меня, то я всегда стремилась получить то, чего хотела всем сердцем. Есть люди, на которых счастье сваливается внезапно. Иногда мне хочется быть похожими на них. Уверена, некоторым из них тоже хочется быть похожими на меня.

Теперь, когда Коннор вернулась в Соединенные Штаты и прилетала домой лишь на каникулах, мы с Селией проводили вместе гораздо больше времени, чем когда-либо раньше. Нам не нужно было беспокоиться о съемках или о том, что пишут о нас в разделах светской хроники. Нас почти никто не узнавал, а если такое и случалось, то, как правило, люди этого не показывали, стараясь уважать наше право на частную жизнь.

Там, в Испании, я жила той жизнью, которой всегда для себя хотела. Я чувствовала себя умиротворенно, утро за утром просыпаясь и видя рядом с собой разметавшиеся по подушке волосы Селии. Я дорожила каждой минутой, которую мы проводили вместе, каждой секундой, когда я могла заключить ее в объятия.

В нашей спальне был огромный балкон, с которого открывался восхитительный вид на океан. Зачастую по ночам в нашу комнату врывался прохладный морской бриз. По утрам, когда лень было чем-то заняться, мы могли сидеть на балконе, вместе читая газеты, и плевать нам было на то, что наши пальцы запачканы типографской краской.

Я даже снова начала говорить по-испански. Сначала только лишь в силу необходимости: нам со многими приходилось общаться, а в нашей компании я была единственным человеком, кто мог вести подобные беседы на более-менее приемлемом уровне. Но, думаю, эта необходимость пошла на пользу, потому что главным было достижение результата. А потом, со временем, я поняла, что даже горжусь тем, как легко мне это дается. Диалект там был немного другой – кубинский испанский моей молодости не очень-то совпадал с кастильским испанским, – но за все эти годы из моей головы вылетело не так уж много слов.

Порой я могла заговорить на испанском даже дома, вынуждая Селию и Роберта, знавших лишь азы языка, вместе строить догадки относительно сказанного. Мне нравилось обучать их новым словам, нравилось, что я могу показать ту часть себя, о которой давно забыла. Я радовалась, что, покопавшись в себе, все же нашла эту часть, ждавшую меня где-то глубоко внутри.

Но, конечно, какими идеальными ни казались бы те дни, было и нечто такое, что ночь за ночью тревожило нас все больше и больше.

Селия чувствовала себя неважно. Ее здоровье серьезно пошатнулось. Ей оставалось недолго.

– Я знаю, что не должна бы, – сказала она мне как-то ночью, когда мы вместе лежали в темноте и нам обеим не спалось. – Но порой так сержусь на нас за все потерянные годы. За все то время, что прожили впустую.

Я схватила ее руку.

– Знаю. Я тоже сержусь на себя за это.

– Когда действительно кого-то любишь, нужно быть готовым преодолеть все, что угодно. А мы очень сильно любили друг друга; я даже представить не могла, что буду любима так сильно, что сама смогу полюбить так сильно. Так почему мы не смогли преодолеть это?

– Мы это уже преодолели, – сказала я, повернувшись к ней. – Мы же здесь.

Она покачала головой.

– Но годы…

– Мы упрямые. И у нас не было нужных инструментов для достижения цели. Мы обе из тех, кто командует. Мы обе склонны полагать, что мир вертится вокруг нас…

– И нам приходилось скрывать, что мы – лесбиянки, – сказала она. – Скорее, это я – лесбиянка. Ты – бисексуалка.

Я улыбнулась в темноте и сжала ее руку.

– Мир нам не помог, – добавила она.

– Думаю, мы обе хотели большего, чем было реально возможно. Уверена, в небольшом городке у нас бы все получилось. Ты могла бы быть учительницей, я – медсестрой.

Я даже не увидела, а почувствовала, как Селия покачала головой рядом со мной.

– Это не про нас. Мы не смогли бы так.

Я кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Частная история

Дейзи Джонс & The Six
Дейзи Джонс & The Six

Притягательность концертного бэкстейджа и связанные с ним мифы и интриги – двигатель нового романа Тейлор Дженкинс Рейд.Это глубоко личная история, полная эмоций, зажигательного рок-н-ролла и неоднозначных характеров.«Возмутительно восхитительно» – Entertainment Weekly«Каждый герой неотразим, но Дейзи Джонс – одно слово, звезда. Пылающий талант, существующий вне правил, ведомый своей разрушительной сексуальностью» – Associated Press«У Тейлор Дженкинс Рейд настоящий дар. Это идеально выстроенная история, в нее безусловно веришь» – Nylon«Вам не захочется, чтобы эта история заканчивалась» – Сесилия Ахерн, автор бестселлера «P.S. Я люблю тебя»Рок-группа «Дейзи Джонс & The Six» стала настоящей легендой, а ее солистка, Дейзи, иконой своего времени.Едва ли не каждая девчонка мечтала вырасти и стать такой же яркой и талантливой, как Дейзи. Но на пике популярности в 1979 году между участниками группы произошел раскол, прямо во время их последнего июльского концерта.Даже десятилетия спустя подробности случившегося неизвестны, но о «Дейзи Джонс & The Six» помнит весь мир. Их история – это страсть, скандал и рок-н-ролл. Загадка, приправленная разрушительными влюбленностью, ревностью и аддикцией, а также прекрасной музыкой, покорившей сердца миллионов.Настало время раскрыть эту тайну.Дейзи Джонс, ваш выход!

Тейлор Дженкинс Рейд

Современная русская и зарубежная проза
Верная
Верная

Однажды холодной зимней ночью произошла трагедия, в результате которой Шелби чудом выжила и теперь не может избавиться от тяжести вины за случившееся. Исправить уже ничего не выйдет, и жить дальше не получается, потому что все вывернуто наизнанку. Остается только верить в лучшее. И судьба дает Шелби надежду: она начинает получать анонимные открытки – трогательные, согревающие. Словно от ангела-хранителя, который хочет помочь, оставаясь неизвестным. Существует ли он на самом деле? Или же Шелби действительно помогают невидимые силы? Удастся ли ей простить себя и снова почувствовать себя живой? История, которая вызывает бурю разных эмоций: от темного отчаяния до настоящего счастья.

Элис Хоффман , Юлия Резник

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Хорошее соседство
Хорошее соседство

«Великолепный новый дом в старом районе. На шезлонге у бассейна девушка, которая хочет побыть одна. Мы начнем нашу историю с этого момента, за несколько минут до события, изменившего все…Воскресный майский вечер, в который жители района, как обычно, искали тонкую грань, хлипкий баланс между старым и новым, нами и ними. Потом, уже после похорон, представители СМИ будут выяснять, кто виноват. Станут заставлять свидетелей говорить на камеру, на чьей они стороне.К вашему сведению: мы ни на чьей стороне быть не хотели».Читайте провокационный и захватывающий роман «Хорошее соседство», ставший бестселлером The New York Times.«Восхитительно… Я прочла эту книгу за один присест». – Джоди Пиколт, автор бестселлера «Уроки милосердия»«Захватывающая история о современной морали». – Тари Конклин, автор бестселлера «Последний романтик»«Неподражаемо. У Терезы Энн Фаулер достаточно эмпатии, чтобы создать персонажей, которых мы долго не забудем». – Kirkus Reviews«Глубокомысленное исследование современных предрассудков». – Publishers Weekly

Тереза Энн Фаулер

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Весна умирает осенью
Весна умирает осенью

«Весна умирает осенью» – обаятельный роман о России и Франции, в котором семейная история переплетается с драматическими событиями XX века.Во время русских театральных сезонов, проходящих в Довиле, при подозрительных обстоятельствах погибает актриса – дочь прославленного художника-авангардиста. Выясняется, что накануне трагедии кто-то подбросил ей картину отца, бесследно исчезнувшую еще в годы войны.Культурный обозреватель парижского журнала Оливия Илиади случайно оказывается первой на месте происшествия. Неудивительно, что подозрения полиции тут же падают на нее… Чтобы разобраться в случившемся и найти настоящего преступника, Оливия начинает самостоятельное расследование. Однако она на даже не догадывается, что это решение запустит цепочку невероятных событий, которые перевернут ее жизнь и заставят усомниться в силе собственной любви.Романы Веры Арье увлекают с первого слова, заставляя сопереживать героям. Новый роман автора, как и романы Дины Рубиной, удачно сочетает блестящий язык, увлекательное содержание и тщательно проработанные образы!

Вера Арье

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги