Читаем Сенешаль Ла-Рошели полностью

Я научил его заряжать винтовку, но стрелять не разрешаю. Тома оченьхочется поучаствовать в сражении, что я тоже запретил. Не хочу потерять хорошего слугу и получить плохого воина. Винтовка непривычно тяжелая. Я сдуваю с тлеющего фитиля пепел, вставляю в зажим из медной проволоки. Пришлось изобретать самому, а вместо пружины использовать стальную пластинку, слишком тугую. Подождав, когда расстояние до вражеского корабля сократится метров до двухсот, кладу ствол на планширь шлюпки, которая стоит на рострах, прицеливаюсь в лучника в «вороньем гнезде». Большинство моих арбалетчиков не видели винтовку в деле, поэтому наблюдают за мной с интересом. Привычно задержав дыхание, нажимаю на курок. Фитиль подается к запальному отверстию, но малехо не дотягивается. Надавливаю сильнее. Краем заслезившегося глаза вижу, как вспыхнул затравочный порох. Не сводя мушку с размывшегося силуэта лучника и все еще не дыша, напряженно жду. В тот момент, когда у меня заканчивается терпение, раздается резкий, громкий выстрел. Плотно прижатый приклад толкает плечо. В ноздри бьет ядреный запах сгоревшего пороха. Жадно вдыхаю воздух и тру левой рукой слезящийся правый глаз. После чего смотрю на «воронье гнездо». Человек в нем выронил лук и прижал обе руки к нижней части груди. Этот отстрелялся. Сквозь звон в ушах прорываются радостные крики моих бойцов. Они радуются моему попаданию, как собственному. Моя удача — это еще и символ того, что бог на нашей стороне, что победа будет за нами.

— По носовой башне ядрами, — начинаю я, делаю паузу, чтобы наводчики проверили прицел, после чего заканчиваю приказ, — огонь!

Четыре пушки грохочут вразнобой. В башню попадают всего два ядра. Одно сносит бортовые щиты, второе разламывает продольный брус, из-за чего часть верхней палуба башни наклоняется в нашу сторону, два живых лучника и один убитый или раненый вываливаются за борт.

— Картечью, огонь! — командую я.

На этот раз дистанция больше, поэтому картечь разлетается шире, сшибает шкоты косых парусов, кливера и стакселя. Оба паруса начинают полоскаться на ветру. Когда не надо, попадаешь точно. Ход у нас малый, сближаемся медленно. Комендоры успевают перезарядить пушки и посматривают на меня. На носовой башне, за обломками, прячутся трое лучников. Этих добьют арбалетчики. Не стоит тратить на них дорогие заряды.

— Целиться в кормовую башню! — приказываю я.

Следующим залпом четырех пушек разрушаем кормовую башню. Дистанция теперь всего метров сто, поэтому в цель попадают три ядра, а четвертое ниже, наверное, в каюты. Вверх и в стороны летят щепки и обломки досок и чья-то рука, причем голая. То ли кто-то из англичан сражался топ-лесс, то ли рука в начале полета освободилась от рукава. Залп картечью окончательно зачищает кормовую башню. Арбалетчики продолжают постреливать по прячущимся англичанам, которые перестали сопротивляться.

Бригантина проходит мимо расстрелянного корабля. Я командую поворот оверштаг. Мы меняем правый галс на левый. Только маневр, приводящий к смене гласа, считается на парусниках поворотом. Маневр вроде бы не сложный, но на самом деле не так уж и прост. Нос судна приводится к ветру и замирает, не желая пересекать направление. Тянутся томительные секунды, минуты. Кажется, что бригантина передумала менять галс и сейчас начнет уваливаться. Нет, или ветер немного изменился в нашу пользу, или нос по инерции все-таки пересек направление, и мы повернули. Первыми переносятся носовые, косые паруса, затем прямые на фок-мачте, и следом — грот.

Бригантина начинает медленно набирать ход, устремляясь за купеческим судном, которое шло в караване вторым. Оно, наплевав на остальные два, продолжает двигаться на юг. Видимо, надеются, что нам хватит уже захваченных судов. Ошибаются. Мне нужно триумфальное возвращение из первого пиратского рейда. Его обязательно запомнят. Как бы плохо потом не шли у меня дела, все будут считать, что это временное невезение, что можно и нужно выйти на одном корабле с сотней отважных парней и возвратится с добычей, которая сделает богатым даже юнгу.

Я выхожу на полубак. Жак Пушкарь стоит возле погонного орудия и неотрывно смотрит на «купца», до которого с полмили. Затем поворачивает голову, замечает меня, спрашивает:

— Заряжать?

— Не надо, не будем портить собственное имущество, — шутливо говорю я.

В кои веки на губах Жака Пушкаря появляется легкая улыбка. Он дергает одни из кустиков своей плешивой бороды, словно наказывает себя за такое непростительное проявление эмоций.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы