Хозяин Монастыря закатывает глаза и выдаёт:
– Единственная дрянь, на которой я сижу, носит твоё имя, а это – подарок Богини Плодородия. Угощение из её сада – редкого, но сознательного, достойного.
– Ещё не решил попытать счастья и продать меня ей?
– Такую гиену пожелал исключительно Бог Войны и предложение в силе. Остальные боятся даже говорить с юной, но уже беспринципно дерзкой богиней, кусающейся по причине и без, режущей взглядом и словом, сводящей с ума и выводящей из него.
– Выходит, из всех богинь только я заслуживаю этого статуса?
Ян улыбается. Подвожу прерванную беседу:
– А открытие Монастыря есть твоя месть пантеону? Ты попытался унизить богов, в действительности приравняв их к обыкновенным смертным?
– Понимай так.
– Вот только сделал то единожды; более они не ощущают себя уязвлёнными. Танцуют в грехах и грехами осыпаются. Ты прикормил черта…
– Но боги стали уязвлены, зависимы, – утверждает Ян. – Теперь я владею ими и их делами. И в особенности – деньгами, ибо одно слово способно вывалить их кошельки на этот стол.
Хозяин Монастыря кулаком ударяет по упомянутому. Я восклицаю:
– Они погубили твою семью и твоё детство, а ты теперь с ними дружбу водишь?!
И Хозяин Монастыря настаивает на идее, что выжимает из названного пантеона соки – медленно, но достаточно; что иногда следует отступить от главной цели или несколько видоизменить её, дабы добраться до финишной черты; что подстраиваться под обстоятельства и места – важное условие пребывания в новом мире.
– Это заставило тебя смолчать однажды и не сообщить другу о грядущей беде, верно? – укалываю я. – Твоё вынужденное подчинение Миру? О, Ян, иногда следует бросить этому поганому миру вызов.
– Моя мать бросила, и далеко с тем не ушла. Не дальше плахи так точно. Громкие заявления во времена навязанного молчания крайне опасны.
Я нависаю над Хозяином Монастыря и, прихватив его за пылающее лицо, уверяю:
– Не отомстишь пантеону сам – то сделаю я.
– Начала ты не с правильного бога, – ругается мужчина.
Тогда я настаиваю на идее, что иногда следует отдаться в руки высшей цели.
– Не понимаю тебя, Луна.
– Взаимно.
И следом прошу прощения. Так просто.
Прошу прощения, ибо зло уже сотворила. Я нашептала птичкам, дабы они нашептали миру: ныне здесь требуются юноши. Ожидание поспешного согласия Яна не совпало с реальностью – новое дело будет неприятно подстёгивать его прошлым. Хозяин Монастыря вспыхивает и проклятиями осаждает меня. Он причитает, что предательство следует за предательством.
И тут, совершив первую (и единственную, право) ошибку за всё время пребывания в Монастыре, кабинетную дверь распахивает приближённая к хозяевам послушница: такие обыкновенно заходят с новостями и рассказывают о климате в спальнях. Ян голосит в сторону послушницы с вопросом, кто эту дрянь воспитывал и почему она за столько лет не выучилась стучаться. Девочка шарахается в сторону и растерянно прячет глаза.
– Она стучала, – утверждаю я и перекрываю виноватую.
Ян огибает меня и велит не выгораживать невоспитанную девку.
– Тихо, но стучала, – продолжаю врать. – Взорвись под дверью бомба – ты бы не услышал её из-за нашей ругани!
– Не выгораживай эту сучку! – кипит Хозяин Монастыря и проталкивается.
Послушница нашёптывает нечто среднее между извинениями и новостями, с которыми пожаловала, а Ян, растеряв ошмётки терпения, рвётся к молодой.
– Я покажу тебе, как должно слушаться Отца! – ругается он и попутно вырывает ремень из брюк.
Хватаю мужчину под руку, взвывая к его рассудку и здравому уму, но рассудок и здравый ум оказываются глухи к женским мольбам. Ремень стегает стену и спину послушницы; девочка убегает и тем самым разжигает ещё большее пламя: Хозяин Монастыря – едва ковыляя – гонится за ней с криками и ударами. Я хватаюсь за голову и валюсь в кресло, мысли мои очерчивают ситуацию безумием; мы пропитались им и ныне гуляли по острому лезвию.
То было неправильно.
Всё было неправильно.
Спустя мгновение Хозяин Монастыря возвращается: роняет тело на диван, ремень – на пол, тяжёлый вздох – в воздух, а едкий взгляд – на меня.
– Успокоился? – спрашиваю я.
– Прошу, сходи до этих идиоток, – просит мужчина и, откинув голову на подушку, закрывает глаза. – Сами они вряд ли догадаются отвести эту дурочку к лекарю.
– Надеюсь, тебе полегчало.
– Вот только ты не заводи.
Исполняю просьбу.
Несчастная лежит меж комнат и собирает испуганные взгляды. Тело её – руки, ноги и спина – исполосованы, покрыты отметинами, должные скоро стать гематомами. Досталось ей нещадно, слёзы застряли вместе со словами в горле. Следовало ли мне бояться Хозяина Монастыря?
– Какого чёрта, – обращаюсь к подглядывающим послушницам, – вы наблюдаете, а не помогаете сестре? Трусливые кошки, не ждите милости богов за своё равнодушие.
Поднимаю девочку и, приговаривая утешающие слова, веду к лекарю. Ударяю губами взлохмаченную макушку: горчичные волосы разят потом и парфюмом. Утверждаю: