Читаем Сердце химеры полностью

И Нари почувствовала, как заколотилось сердце. Таким тоном хороших вестей не сообщают.

– У нас состоялся долгий и тяжелый разговор. Нари, он взял с меня обещание, что нас с тобой никогда не свяжут иные отношения, кроме дружеских.

– Керин! Ведь ты мог потребовать что угодно! – крикнула Нари, сама от себя не ожидая такой вспышки.

– И сделать тебя несчастной? Я согласился, потому что твой отец прав. Я за тебя жизнь отдам, но… Мы два разных мира…

– Ты отказываешься от меня? Отказываешься?

– Нари… Моя родная… Ты когда-нибудь поймешь…

Нари стиснула руками его плечи, вдыхая теплый и такой любимый запах. Отец потребовал отказаться, чтобы защитить ее. Керин согласился, чтобы тоже защитить ее. А она… Готова была умереть от горя. Как смеют они выбирать за нее? Почему решили, что знают, как сделать ее счастливой?

Нари прижалась губами к его губам, соленым от пота. Почувствовала, как он прерывисто, резко вдохнул и откинулся к стене. Он не отталкивал, но и не отвечал на поцелуй, и Нари знала, что Керин, как и она сама, сейчас сгорает в огне – от желания, от тоски, от невозможности этой любви. Это было больно. Невероятно больно.

– Пожалуйста, не отпускай меня, – прошептала она.

– Я всегда приду, когда буду нужен.

– Будь рядом всегда, Керин!

Он не ответил, и Нари залилась слезами.

– О, Нари… – Он обнял ее, баюкая. – Моя родная. Сейчас я с тобой. Важно только это. Вот он я, смотри. Никуда не денусь.

Важно только это. Да. Он рядом.

– К концу пути я тебе так надоем, что ты сама будешь рада избавиться от этой надоедливой химеры, – продолжал Керин, вытирая ее слезы. – Я такой зануда бываю! Зануда и педант. Спроси моих студентов!

– А еще ты ехидная химерища…

– Точно, – обрадовался Керин. – Ужасный тип.

Он ласково коснулся поцелуями ее глаз и краешков губ.

– Моя умница… Ты еще слишком юная, совсем маленькая. Попробовала бы моя сестра заявить, что выходит замуж, я бы…

– И все-таки ты любишь меня? – перебила Нари. – Просто скажи! Я больше ни о чем не прошу…

Ей тут же сделалось стыдно. На месте Керина она бы непременно ответила сейчас: «Нет, конечно, что ты! Я просто всегда мечтал прогуляться по пещерам Апрохрона, подвергая себя смертельной опасности».

– Я люблю тебя безмерно, – произнес он.

Нари шмыгнула носом, а потом решительно вытерла слезы. Мало ли о чем там сговорились эти двое, главное, что Керин ее любит.

– Знаешь, я тут подумал про песню! – Керин, не давая ей опомниться, перевел разговор. – Пою я плохо, но есть идея!

Он тихонько ссадил ее с колен и тут же мгновенно перешел в свою вторую ипостась. Огромный крылатый лев лизнул мокрое лицо Нари, а после лег на землю, выставил лапу и прищурил янтарные глаза, приглашая Нари в свои объятия. Она, не раздумывая, прижалась к его теплому животу, погрузила пальцы в мягкую серебристую шерсть, и Керин укрыл ее сверху крылом. Никогда прежде ей не было так тепло и уютно. А потом Керин замурлыкал, как большая кошка. Это лишь отдаленно напоминало пение, и все же Нари казалось, что Керин поет ей колыбельную. Огромный сильный лев с шикарной гривой, с мощными лапами и крыльями.

– Химерища, – нежно прошептала Нари и спустя несколько секунд сладко спала.

Глава 20

– Попробуй его снять, – попросила Нари следующим утром.

Условным утром, конечно. В темноте было невозможно разобрать, утро сейчас или вечер. Нари указала на ошейник и, забрав волосы, доверчиво подставила тонкую девичью шею под морду огромного льва. Керин фыркнул, обдав ее лицо теплым воздухом. Наверное, это должно было означать «нет».

– Я знаю, что ошейник может снять только тот, кто его надел. Или можно срезать его кинжалом, заряженным магией… Но, Керин, у тебя такие острые зубы!

Химера лизнул ей нос, и Нари рассмеялась, отталкивая от себя эту ехидную физиономию.

– Давай! – потребовала она.

Керин осторожно поддел передними зубами кожаную оплетку, но тут же выпустил, почувствовав, как судорожно вздохнула Нари, как потянулась руками к горлу. Он сердито тряхнул головой, сменил ипостась, бросился к понурившейся Нари и первым делом обеспокоенно осмотрел ее шею. Она не сопротивлялась, отдавшись прикосновениям тонких быстрых пальцев и даже разочарованно вздохнула, когда он ее отпустил, удостоверившись, что ничего страшного не произошло.

– Нари, я знаю, как ты мечтаешь поскорее избавиться от этой дряни…

– Ты про Арена? – язвительно усмехнулась она, мимолетно удивившись тому, как изменилась за последние дни: нежная маленькая девочка взрослела на глазах.

По губам Керина скользнула та самая улыбка, которую Нари так любила, – улыбка, приподнявшая уголки губ.

– От этой дряни мы тоже избавимся! Он уже подписал себе смертный приговор, но еще не знает об этом…

В голосе лорда Харосса на мгновение прорезалась сталь, и Нари вновь, как наяву, увидела его фигуру в тени домов, облитую лунным светом, услышала его властный голос. На секунду он стал кем-то бóльшим, чем просто Керин, двадцатипятилетний преподаватель Академии торговли. Кем-то грозным… Но вот Керин погладил ее по щеке тыльной стороной ладони, и наваждение рассеялось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тот, кто…

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы