Читаем Сердце королевы полностью

– Я остаюсь собой, ваше величество, – сказала она. – Вам лишь кажется, что я становлюсь чем-то другим. И это только раз за разом подтверждает, кто я на самом деле. Притворщица.

– Я тоже притворщица, – проговорила Биттерблу тихо. – Вот сейчас я притворяюсь главой Монси.

– Хм, – сказала Хава, поджав губы и глядя в окно. – И статуи моей матери тоже не о том, как люди превращаются во что-то другое, ваше величество. Вовсе нет. Она умела видеть в людях истину и показывать ее в скульптурах. Вам это никогда не приходило в голову?

– Ты хочешь сказать, что я и в самом деле замок, – сухо спросила Биттерблу, – а ты – птица?

– Я научилась улетать, – сказала Хава, – если можно так выразиться, как только ко мне приближались. Единственный человек, с которым я бывала собой, – это моя матушка. Даже дядя еще недавно не знал, что я жива. Так мы с ней прятали меня от Лека, ваше величество. Она притворилась, что я умерла, а дальше, стоило ему или кому угодно при дворе приблизиться ко мне, я пряталась, используя свой Дар. Я улетела, – закончила она просто, – и Лек так и не узнал, что это мой Дар вдохновил ее скульптуры.

Взгляд Биттерблу замер на лице Хавы; ей вдруг кое-что пришло в голову. С тревогой, внимательней изучая ее черты, она спросила:

– Хава, кто твой отец?

Та, казалось, не услышала.

– Ваше величество, – сказала она каким-то странным тоном, – кто это там, во дворе?

– Где?

– Вон там. – Хава, прижав нос к окну, указала пальцем.

Голос ее звучал так же благоговейно, как голос Тедди, когда он говорил о книгах.

Опасливо присоединившись к ней у окна, Биттерблу посмотрела вниз и увидела нечто, пролившее бальзам ей на душу: в саду целовались Катса и По.

– Катса, – радостно выдохнула Биттерблу.

– Нет же, там, за леди Катсой, – нетерпеливо сказала Хава.

За Катсой обнаружилась плотная группа людей, которых Биттерблу определенно никогда раньше не видела. На краю группы стояла женщина – пожилая женщина, опиравшаяся на мужчину помоложе. На плечах у нее была пушистая светло-коричневая шуба, на голове – меховая шапка того же оттенка. В тот же миг она подняла голову и отыскала глаза Биттерблу в высоком окне галереи.

Биттерблу нужно было увидеть ее волосы.

Словно по волшебству, женщина сняла шапку, и пряди заструились по плечам – алые, золотые и розовые с прожилками серебряных нитей.

То была женщина с гобелена в библиотеке, и Биттерблу сама не поняла, отчего плачет.

Глава сорок вторая

Их родина, лежащая к востоку от восточных гор, называлась Деллы, и они пришли с миром. Вот только некоторые родились к северу от Делл, в стране под названием Пиккия, у которой иногда бывали раздоры с Деллами, но сейчас они жили в мире – или нет? Уложить все в голове удавалось с трудом: Катса объясняла кое-как, а никто из них не был особенно сведущ в монсийском языке. Биттерблу знала, на каком языке они, скорее всего, говорят, но единственными словами, которые ей запомнились, были «паутина» и «чудовище». А еще из глаз у нее почему-то все так же сочились слезы.

– Помер, – сказала она. – Кто-нибудь, приведите Помера. Катса, помолчи минутку, – попросила Биттерблу.

Ей нужна была тишина, потому что во дворе происходило что-то странное. Голоса, потребность разобраться в бардаке и непрестанная болтовня – все это мешало сосредоточиться.

Все умолкли и теперь просто стояли, ожидая.

Биттерблу не могла оторвать взгляда от женщины с гобелена. И «странность» исходила именно от нее – это Биттерблу уже поняла. Гостья влияла на сам воздух, на ощущения Биттерблу. Она попыталась дышать свободно, попыталась стряхнуть наваждение. Увидеть незнакомку по частям, не допуская в свой разум… ее необычайное целое. Кожа у нее была темной, глаза – зелеными, а волосы… Биттерблу понимала, что не так с ее волосами, ибо видела ту крысиную шкурку, но шкурка не была живой, настоящей женщиной, и от шкурки не было такого ощущения, словно все тело поет.

Воздух пропитался чуждой энергией.

– Что вы с нами делаете? – прошептала Биттерблу женщине.

– Она тебя понимает, Биттерблу, – сказала Катса, – хотя не говорит на нашем языке. И может ответить, но сделает это только с твоего позволения, ибо отвечает она мысленно. Тебе покажется, что она у тебя в голове.

Биттерблу охнула и отшатнулась:

– Нет. Ни за что.

– Она только общается, Биттерблу, – успокаивающе сказала Катса. – Она не крадет мысли и не изменяет их.

– Но могла бы, если бы захотела. – Ибо Биттерблу читала рассказы отца о женщине с такими волосами и с таким ядовитым разумом.

Двор у нее за спиной заполнялся слугами, конторщиками, воинами; там были и Гиддон с Банном и Раффином, и Хильда, и Хава… Пекарша Анна, кузнец Орник, садовница Диан. Фроггатт, Холт. Прибывали все новые и новые люди, и все они с восхищенным удивлением глядели на женщину, от которой словно исходило сияние.

– Она не хочет менять твоих мыслей, Биттерблу, – сказала Катса, – и ничьих не хочет. А твои, говорит, и не смогла бы, потому что у тебя крепкий, сильный разум, неподвластный ее вмешательству.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь Королевств

Одарённая
Одарённая

Даже в мире, где люди, наделенные необычайными и, как правило, опасными способностями, не редкость, Катсу боятся и избегают. В восемь лет она совершила свое первое убийство, и с тех пор никто не мог одолеть ее в схватке: Катса стала непобедимым воином… и палачом, безвольным орудием в руках своего дяди, короля Ранды. Она жаждет освободиться от Дара, который, кажется, приносит ей и окружающим лишь боль, искупить причиненные страдания и объединяется с юным принцем из Лионида, чтобы раскрыть заговор и вырвать родные земли из рук короля-злодея. Ей еще предстоит выяснить, какую тайну скрывает ее собрат по оружию и сколько зла может совершить жестокий человек, наделенный властью над людским разумом.

Архелая Романова , Кристина Кашор , Сима Гольдман , Этери Холт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективы / Прочие Детективы
Сердце королевы
Сердце королевы

Когда Биттерблу взошла на трон Монси, она была еще совсем ребенком и страной за нее взялись управлять советники. Но теперь их действия вызывают сомнения у юной королевы. Ей непонятно, почему так старательно замалчивается период власти ее отца, жестокого короля Лека, который обладал Даром манипулировать мыслями людей. Биттерблу понимает: чтобы вести Монси в будущее, необходимо знать его прошлое. И потому, скрыв лицо под капюшоном, девушка по ночам покидает замок и знакомится с собственным городом.В одной из таких вылазок она встречает двух юношей, которые под покровом темноты крадут удивительные вещи. Быть может, с помощью этих людей Биттерблу найдет ключ к разгадке тайны Лека? К тому же один из друзей – Одаренный, не знающий своего Дара, – кажется, завладел и ключом к ее сердцу.

Кристина Кашор

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги