Читаем Сердце Плетения: Власть отражений (СИ) полностью

— Велорк выше, — спустя некоторое время проговорила я, напряжённо всматриваясь в подзорную трубу. — И не прихрамывает… это маг, шэйсу. Возможно, преподаватель или лаборант из Академии.

К недоверчивому взгляду Тайры я была готова, но уверенность в том, что это не убийца и даже не его подручный окончательно окрепла, едва мужчина попытался заговорить с кадаврами. Похоже, он пытался рассказать что-то об амфитеатре.

— Он всё испортит, — простонала некромантка.

— Или пострадает сам, — добавила я и, взглянув в сторону припаркованного хеликтра, едва не выругалась в голос. Пока мы наблюдали за разговорчивым шэйсу, Велорк решил подойти с другой стороны…

Убийца по-прежнему сохранял осторожность и вероятно намеренно подстроил так, чтобы возможные наблюдатели отвлеклись. Сам же в это время снова сменил облик и установил что-то с водительской стороны хеликтра. В том, что транспорт превратится в смертельную ловушку, я не сомневалась.

— Не подходи к хеликтру, — предупредила я Тайру, вскакивая с места и хватаясь за поручень. На принятие правильного решения не требовалось много времени.

— Постой, ты… — начала она.

— Я не могу позволить ему снова уйти, — бросила я, мгновенно переключая всё своё внимание на цель и концентрируясь.

«И не позволю даже ценой собственного разоблачения», — решила я и исчезла среди отражений прямо на глазах у Тайры. Незримой тенью скользя среди тусклых бликов следом за убийцей, я уже не думала о некромантке и о том, чем обернётся для меня этот поступок.

Миниатюра на затронутую в этой главе тему о связи:

Звонок поздним вечером в квартирку над магазинчиком Нинеры.

— Добрый вечер, лиа. Я вас не отвлекаю?

— Нет, льен. Я уже ложусь спать.

— Точно? Тогда спокойной ночи?

— Спокойной ночи, льен Аншьесс.

«И зачем, спрашивается, он звонил?»

Ночь. В то время, когда страж снов прекрасно справлялся со своей задачей, кое-кто другой не мог заснуть. И в квартирке снова раздался звонок.

— Лиа Грассия, у вас всё в порядке?

— Судя по всему, я должна спросить об этом у вас. Что-то случилось, льен Аншьесс?

— Нет. Извините за беспокойство. Спите.

Спустя некоторое время…

— Айрин, почему вы не спите?

— Я спала, но вы мне звоните… Лаэр.

— Виноват…

— …

— Айрин?

— …

— Ответьте, что с вами?

— …

— Я выезжаю!

А в следующий раз Айрин проснулась уже из-за того, что кто-то ломился в двери.

18 глава

Убийца казался абсолютно спокойным. Он удалялся прочь твёрдо уверенный в своей победе, ни разу не оглянувшись назад и не ускоряя размеренного шага. Наглость кора раздражала, и я с трудом сдерживала желание напасть на него при первом же удобном случае: стоит Велорку оказаться в пустом переулке или зайти в квартиру, как он сам превратится в жертву. Чувствует ли он это?

Аншьесс говорил о том, что материалов дел, ранее заводимых на бывшего подручного Уортизэса, хватит, чтобы посадить наёмника пожизненно. Только на мой взгляд это не гарантия того, что всё тут же завершится и вдруг всплывёт имя главного нанимателя. Велорку указали цель и хорошо заплатили. Настолько хорошо, что он предал Уортизэса.

Нет, на допросе, где давно не применяются пытки, Велорк ничего не скажет. А вот у меня больше шансов его разговорить. С тем условием, если удастся опередить Аншьесса…

Чтобы принять такое решение, мне не потребовалось много времени. На то, что следователь отнесётся к моему поступку с пониманием, тоже рассчитывать не приходилось. Немного утешала лишь мысль о том, что я делаю это не только для себя, но и для него тоже. Нам обоим просто везло, а шальная удача изменчива и подводит в самый неожиданный момент.

Терпеливо наблюдая за наёмным убийцей через отражения, я помнила ещё и о том, что где-то поблизости должен быть Валаэр. Но пока следователь либо слишком хорошо скрывал своё присутствие, либо его отвлекло появление того незнакомца в парке. Узнать об этом точно я смогу немного позже, а до поры придётся сохранять предельную бдительность. Главное, чтобы хватило сил.

Велорк свернул к большому перекрёстку, соединяющему деловой и рабочий районы города, и одним взмахом руки остановил проезжающего мимо извозчика. Чёрный хеликтр с бледно-зелёной эмблемой на борту хищно сверкнул дверцей и устремился по направлению к вокзалу, прихватив с собой спешащего прочь кора.

Пространство вздрогнуло от последовавшего вслед за этим взрыва. Страшное оружие — порождение техники и магии было приведено в действие, и никто не сумел этому помешать. Даже находясь на таком отдалении от парка, я ощутила колебания силы. Ещё немного, и я могла потерять концентрацию, но удержалась в отражениях.

«Это всего лишь кадавры», — напомнил мне внутренний голос, придавая уверенности двигаться дальше.

Наверняка Чевир уже узнал, причастен ли Россель к покушениям на Аншьесса, но этого крайне мало. Я готова биться об заклад, что, если мы не остановим Велорка сейчас, другого такого шанса у нас не будет.

Остановись!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы