Читаем Сердце Плетения: Власть отражений (СИ) полностью

Останавливать время я не умела, но в какое-то мгновение мне показалось, что бурные речные воды замерли, позволив мне схватить Велорка за плечи и рвануть на себя. Окунувшись в ледяную стихию, я только чудом не растерялась, переместив нас как можно дальше от этого места.

Мы растянулись на полу какого-то дома, и я мимолётно отметила, что теперь у меня немного удачнее выходит ориентироваться. Впрочем, вернувшиеся с работы хозяева всё равно не обрадуются неизвестно откуда взявшимся лужам. Хоть я и вытащила наёмника почти сразу же, он успел хорошенько намокнуть и нахлебаться воды.

Откатившись в сторону, я поднялась на ноги и настороженно замерла, позволяя Велорку прийти в себя. В этом облике он имел обманчиво беззащитный и жалкий вид, поэтому забыть о том, кем является эта промокшая до нитки особа, было довольно легко.

Не спуская с наёмника глаз, я скрыла нас от внимания служебного духа, а заодно убедилась в том, что поблизости больше нет ни единой живой души.

— Какая неожиданность, — хрипло произнесла девица, взглянув на меня исподлобья. — Или… честь?

— Как тебе угодно, — не желая разводить церемонии, пожала плечами я. Гонка за наёмником и последовавшая за этим телепортация порядком вымотали меня, но показывать этого я не собиралась. — Изволь принять свой настоящий облик.

— Многие полагают, что это и есть мой настоящий облик, — последовала усмешка, но черты лица поплыли, и вскоре передо мной сидел уже молодой мужчина. Его одежда тоже изменилась, превратившись в костюм, но была такой же мокрой. Однако в этом образе Велорку ещё меньше хотелось сочувствовать. — Ты наблюдательна, Айрин. А может, мне лучше называть тебя Даной?

— Я смотрю, пробежки сделали тебя разговорчивым, Велорк, — проговорила я, не испытывая при этом особого удивления. — Можешь звать меня как угодно, если ответишь на несколько вопросов.

Наёмник не спешил отвечать. Вместо этого он медленно поднялся на ноги и, отступив на шаг назад, вытащил из кармана амулет в виде светлой металлической пластинки, мерцающей алыми камнями. Бытовая магия, позволяющая одежде оставаться сухой даже в очень сырую погоду, но для купаний в реке она явно не была предназначена и быстро разрядилась.

— Не зарядишь? — как ни в чём не бывало, поинтересовался Велорк.

— С таким же успехом ты можешь зарядить его сам, — отозвалась я, одарив его мрачным взглядом.

«Мог бы порадоваться тому, что жив… пока что», — подумала я. Лёгкая манера общения и попытки шутить не могли заставить меня забыть о том, кто он на самом деле и что пытался сделать со мной и Аншьессом.

— Увы, — кор вздохнул, разведя руками, и стащил с себя пиджак. В чужом доме было уютно и тепло, а потому Велорк решил не пренебрегать единственным возможным способом немного обсохнуть. — Был бы я магом, жизнь моя была бы чуточку проще.

— С какой стороны посмотреть, — возразила я, вспомнив эшталльскую школу. Не все маги там выживали и сохраняли безупречное здоровье вплоть до самого выпуска, далеко не все. И я никогда не сомневалась, что существовали и те, кто сожалел о своей одарённости.

— А с какой ни посмотри. Хоаннор принадлежит магам, и именно магия ставит любого на ступеньку выше всех прочих, — теперь в голосе Велорка прозвучали нотки горечи. — И даже сейчас все мои навыки не помогли бы мне одержать победу над тобой.

— Если бы я хотела твоей смерти, то не стала бы вытаскивать сюда, — напомнила я. — Мне нужно только поговорить.

— А что потом? Сдашь людям следователя? — поинтересовался Велорк с таким видом, будто в случае положительного ответа мог уйти не оглядываясь.

Его самоуверенность начинала бесить, но пока не настолько сильно, чтобы я потеряла самообладание и бдительность.

— Нет. Я собираюсь предложить тебе другой компромисс, — говорить об этом именно сейчас мне не хотелось.

Где-то в глубине души я чувствовала себя предательницей по отношению к Йону и Валаэру, но поступить иначе не могла.

Велорк изгой и теперь смерть поджидает его на каждом шагу — от рук ли неведомого нанимателя, Уортизэса или стражей порядка. Зная об этом, он собирался бежать, отчего не побоялся прыгнуть в речной канал.

«Хотя не так уж много мне известно об изменчивых корах, — подумала я, взглянув на наёмника с нескрываемым интересом. — Быть может, в ином облике у него ещё и жабры отрастают?»

— Хочется конкретики, — вздохнул кор, покосившись на меня с наигранной настороженностью. Ни дать ни взять заносчивый актёр, а не наёмный убийца…

— Рассказываешь мне правду, и я помогаю тебе дальше оставаться пропавшим в пучинах Иннош, — спокойно проговорила я, не позволяя себе обмануться.

Собеседник согласно кивнул, но зачем-то решил уточнить:

— В противном случае?..

— Похоже, ты обо мне кое-что знаешь, так что можешь предположить сам, — задумчиво промолвила я. Угрожать по-настоящему я никогда не любила и поэтому не умела.

— О том, кто ты на самом деле, несложно было догадаться, — серые глаза кора хитро блеснули. — В ту ночь, когда был ранен следователь, я наблюдал за тобой и многое понял.

— Значит, эти покушения действительно спланировал ты…

Велорк вдруг широко улыбнулся и произнёс:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы