Читаем Сердце Плетения: Власть отражений (СИ) полностью

Бесплотный голос настиг меня уже у самого вокзала, но я проигнорировала его, посчитав обычным эхом. Подобных в отражениях много, что является одной из причин сохранять концентрацию и сосредотачиваться на одном объекте.

Айрин, остановись!

Мимо меня проскользнула тень, и её бесплотные руки, больше напоминавшие щупальца, потянулись навстречу. Избежав этих объятий, я скользнула в огромное помещение вокзала, где в этот час было ещё не так много народа. Однако назойливая тень молчаливо последовала за мной, будто намереваясь перехватить.

Понять, кому она принадлежит, я не могла. Для этого как минимум нужно было переключить внимание с Велорка.

Позволив себе совершить маленькое отступление от намеченного плана, я направила волю на ближайшее перекрестье граней, что крепкими тенётами перехватывало солнечные блики и краски. Раскрывшись будто диковинный цветок, оно заключило в свои объятия и тень неизвестного преследователя, которая лишь беспомощно взмахнула напоследок руками. Мне даже почудился чей-то отчаянный крик, но зова за этим не последовало. Кем бы он ни был, ему придётся потратить какое-то время на то, чтобы выбраться из ловушки и возобновить погоню.

Впрочем, перемещаться по отражениям и дальше я не собиралась. И без того на слежку за Велорком было потрачено слишком много сил. Теперь мне требовалась небольшая передышка и иное пространство для последующих действий.

Я вышла из отражений, когда увидела, что наёмный убийца свернул в коридор, ведущий к камерам хранения. Другого выхода оттуда не имелось, а потому я могла спокойно затаиться в зале и наблюдать.

Голова немного кружилась от лёгкой слабости, давно уже ставшей привычной. Но особого упадка сил я не чувствовала и была уверена в том, что смогу справиться с Велорком, когда встречусь с ним лицом к лицу.

«Тут важнее всего не медлить», — рассудила я, терпеливо дожидаясь появления мужчины.

Только вместо щеголеватого брюнета из того же коридора вскоре выскользнула знакомая уже девушка в строгом сером платье, застёгнутом под горло, с большим саквояжем, который она крепко сжимала в руках, вместе с билетом. Не глядя ни на кого, она устремилась в сторону перрона, ловко обгоняя других пассажиров и огибая рабочих вокзала.

Но прямо на моих глазах девушка неожиданно сбилась с шага и запнулась на ровном месте, вмиг растеряв всю лёгкость и уверенность. На её пути у вагонов толпились стражи порядка и сомнений в том, кого именно они ждали, не оставалось.

Я с досадой закусила губу, крепко сжимая в руках трость, на которую пришлось опереться, переводя дыхание. Становилось ясно, почему меня хотели задержать и не позволить преследовать Велорка. Не изменяя своей бесцеремонной манере, Аншьесс каким-то образом узнал о намерениях убийцы и опередил его, а вместе с ним и меня.

«Поэтому он и не преследовал Велорка», — подумала я, испытывая дикую смесь злости и уважения. Но винить следователя за то, что он так подстраховался, было нельзя. В конце концов, это разумно и справедливо.

Паровоз с шипением и свистом тронулся с места. Массивный корпус окутывали густые клубы пара, но вскоре их развеял ветер, и, набрав скорость, блестящий состав устремился прочь из Хоаннора. У него на пути лежали многочисленные станции и первый переход к торговому Осколку Коарр, где так просто найти любую редкость и затеряться среди вольных торговцев и искателей приключений.

Этого и желал Велорк, завершивший свою карьеру лучшего наёмного убийцы ещё более громким провалом. Словно позабыл о том, что порой сталь в крепкой руке вернее любых заклятий.

Пока многие взоры были обращены к девушке, бросившей свой саквояж и стремящейся убежать прочь с вокзала, я снова скользнула через отражения. К счастью, никаких теней на моём пути больше не встречалось. Я сама стала тенью, следующей по пятам за наёмником, шансов убежать у которого не было.

Но вот гибкая фигура в сером платье проскочила мимо группы изгиров и перемахнула через высокую решётку забора. Пробежав вдоль речного канала, она рванула на узкий арочный мост и остановилась на середине, поскольку на другой стороне тоже появились стражи порядка, отсекая путь. Прыжок в холодные речные воды значил смерть, поскольку течение здесь было слишком быстрым, а дальше канал уходил под камень.

Однако отвагой Велорка можно было восхищаться: недолго думая, он перемахнул через металлические ограждения и на мгновение замер. Коротко взглянув в небо, наёмник презрительно усмехнулся и разжал руки.

Амулеты Велорка отразили заклятия, с помощью которых штатные маги пытались его удержать и спасти. Преследователи увидели ушедшее глубоко под воду тело и засуетились ещё сильнее, но дальнейших их действий я уже не видела, бросившись к тонущему.

Ещё никогда прежде я не совершала подобного безрассудства, рискуя гораздо сильнее, чем спасая раненного Аншьесса. И короткий всплеск силы, который почувствовали окружающие маги, не был моей главной проблемой (как раз его спишут на сработавшие у наёмника амулеты).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы