Ольденбург сразу закрепился в качестве нового постоянного автора ежедневной газеты, располагая громкой фамилией, опытом работы в белогвардейской газете при П.Б. Струве, будучи ценным свидетелем о недавно виденном при красных и будучи способным формулировать актуальные национальные задачи. 4 февраля им опубликована под псевдонимом Русский передовая статья (датирована 27 января) «Вероятен ли “красный Наполеон”?»: «будущее нашей родины – загадочно для нас, как никогда»
. Возможность желаемого эмигрантами военного переворота против коммунистов С.С. Ольденбург упорно отрицал, начиная с этой статьи и в дальнейшем, в чём оказался прав (в авторстве здесь полная уверенность, т.к. позднее псевдоним Русский раскрыт).По статьям С.Ф. Ольденбурга можно установить, что 6 февраля 1921 г. он располагался в Риге. С.Ф. Платонов, С.Ф. Ольденбург, О.А. Добиаш-Рождественская вошли в состав экспертной комиссии советской делегации, 18 марта заключившей в Риге мирный договор с Польшей. Во главе делегации стоял П.Л. Войков [«Отечественная история», 1992, №3, с.108].
Зинаида Гиппиус 28 сентября 1921 г. называла перемирие ошибкой: «Польша была великолепным местом для дела. Но она, победив большевиков, осатанела от жадности и глупости, стала – заключать мир!».
Потом З.Н. Гиппиус добавляла в переписке 4 ноября: «Европа делала всё, чтобы продержать большевиков», «Англия первая» [«Литературное Наследство» М.: ИМЛИ РАН, 2021, Т.106, Кн.2, с.357].Комиссия по реализации Рижского договора работала до 1924 г.
9 февраля вышла 2-я часть рассказа С.С. Ольденбурга о Москве: «с Кремлём большевики расстанутся только в свой последний час»
, т.к. «здесь центр власти изолирован», чего нет в Петрограде. Никакое восстание невозможно. Монастыри все закрыты, зато есть театры.Серия личных наблюдений продолжена 12 февраля «Деревня в Советской России. 1. Дон и Кубань» с подписью С. «Учитывая опасность со стороны Крыма, большевики всё лето 1920 г. были крайне осторожны со всякими реквизициями»
, опасаясь новых восстаний в пользу Врангеля. Ольденбург привёл по памяти запомнившиеся ему материалы советской прессы на Дону о принудительных пожертвованиях в пользу РККА. 15 февраля в «НРЖ» вышло продолжение про «Центр и север»: «советская власть деревне почти ничего не даёт; торговля убита и купить тоже ничего нельзя; в то же время советская власть берёт и деревни хлеб по твёрдым ценам, т.е. почти даром и производит частые мобилизации». И сразу про «Юго-запад и юг»: «очень развился на Украине антисемитизм, вообще возросший повсюду в Совдепии». Подтвердились прежние закономерности: где революция, там и еврейские погромы. 16 февраля в том же цикле «По Советской России» вышла статья С. «Николаевская железная дорога» - рассказ о приезде Ольденбурга в Петроград. В вагоне обсуждали, докуда дошли войска Юденича. В разговорах Ольденбург не заметил коммунистической идейности, только приспособление к оккупантам.Весьма интересна и опубликованная 17 февраля 1921 г. в «НРЖ» рецензия С.С. Ольденбурга (псевдоним Русский) на английское издание «России во мгле» Г. Уэллса. Ольденбург хвалит первую часть книги с точным описанием разорённого Петрограда. Похвалу школьному преподаванию геометрии при красных Ольденбург отнёс к очевидным ошибкам Уэллса, т.к. он оценивает постановку образования, оставшуюся от Российской Империи. «Лица, видевшие г. Уэллса в Петрограде, утверждают, что он уехал менее “большевистски” настроенным, чем приехал»
(Г. Уэллс встречался с С.Ф. Ольденбургом). Довольно остроумно у Сергей Сергеевича сравнение просоветской интеллигентской мифологии, оправдывающей террор чекистов и осуждающей Белое Движение как марионеточное, зависимое от иностранного капитала: «это, пожалуй, ещё более близоруко, чем объяснять весь большевизм германской или еврейской интригой!».В Софии вышел перевод Н.С. Трубецкого, и в кн.III-IV «Русской Мысли» был напечатан критический отзыв К.И. Зайцева на это издание Уэллса.