Читаем Сестра Харуна ар-Рашида полностью

оргии. Что ж, фаворит престолонаследника придаст его

оргиям еще больший блеск! Не вследствие собственной

склонности к распутству, а ради достижения политиче¬

ских целей и поддержания престижа.

—      Надеюсь, пение девушек столь же прекрасно, как

их внешность, умение писать стихи и манера держать

себя,—выходя из комнаты, сказал он семенившему следом

работорговцу.— Покупаю троих.


Глава XIV

ТОРГИ

Фанхас провел фаворита престолонаследника в гости¬

ную и, низко склонившись, вытянул вперед обе руки:

—      Садись, мой повелитель! Если на то будет твоя

воля, я покажу остальных рабынь. Но, верь мне, лучших

ты уже видел, отличил и, надеюсь, оценишь по достоинству.

Он хорошо знал, как важно похвалить выбор покупа¬

теля.

—      Приступим к торгам, любезный, я очень тороп¬

люсь,— ответил Фадль, опускаясь на подушку и не обра¬

щая внимания на услужливо пододвинутый столик с ви¬

нами и шербетами.— Сколько же ты хочешь за своих ра¬

бынь?

—      О, достойнейший из достойнейших, стоит ли нисхо¬

дить до разговоров о презренном металле? Красавицы са¬

мой судьбой предназначены высокочтимому престолона¬

следнику. Мои рабыни — его рабыни. Мы верные слуги

Мухаммеда аль-Амина, и он может, по собственному

усмотрению, платить нам или не платить.

—      Мы все его слуги и служим ему верой и правдой,—

торжественным тоном отпарировал Фадль.— Однако право

купли-продажи есть неотъемлемое право каждого свобод¬

ного человека.

—      Упаси аллах! Я и не пытаюсь отрицать то, что

утверждено шариатом! — воскликнул Фанхас,— Но до¬

стойнейший из достойнейших понимает — мне неудобно

назначать цену. Пусть ее назначит мой повелитель.

Ему лучше известно, сколько могут стоить подобные ра¬

быни.

—      Нет уж, иудей! Это твое дело. Требуй по справедли¬

вости.

—      Как я, ничтоящый, могу! Мой удел — слушать и

повиноваться. Высокочтимый престолонаследник не по¬

жалеет о золоте, которым одарит бедного работорговца.

Девушки восхитительны, и это главное. А больше мне

отсыпят монет или меньше, все будет принято с благодар¬

ностью. Но думается мне, Мухаммед аль-Амин захочет

уплатить не меньше, чем сам эмир правоверных.

По тону, который прозвучал в последних словах, было

трудно определить, шутит Фанхас или говорит серьезно.

Впрочем, шутить таким образом было бы слишком грубо.

Фадль начал терять терпение.

—      Сколько же заплатил эмир правоверных? Говори!

—      За лучшую рабыню, мой повелитель, сто тысяч ди¬

наров ].

По губам работорговца скользнула язвительная улыбка.

Разве гость скажет, что рабыни, которых он торгует,

дешевле? Это равносильно признанию, что они хуже,

менее красивы, а ему наверняка приказано купить самых

лучших.

Но провести Фадля было не так-то просто.

—      Неужели ты не знаешь конца этой истории? — снис¬

ходительно спросил он, делая вид, что очень удивлен. —

Ну хорошо, я тебе расскажу, иудей. Слушай! Было это

в самом начале правления Харуна ар-Рашида. Увидав

необычайно красивую рабыню, эмир правоверных прика¬

зал заплатить за нее сто тысяч динаров. Сумму ты назвал

совершенно точную. Цена, конечно, небывалая. За такие

деньги можно купить десятки отменных рабынь. Тогдаш¬

ний визирь Яхья ибн Халид, как и следовало ожидать, по¬

пытался отговорить халифа. Но напрасно. Харун ар-Ра¬

шид был непреклонен. Тогда визирь пустился на малень¬

кую хитрость: вместо золотых динаров он взял из казны

серебряные дирхемы — это значит полтора миллиона мо¬

нет — и велел рассыпать их перед ложем халифа возле

ривака. Утром Харун ар-Рашид проснулся и встал, чтобы

идти в бассейн совершить омовение. «Что здесь происхо¬

дит?» — спросил он, спускаясь со ступеньки и шагая по

дирхемам, устилавшим пол. «О эмир правоверных! — вос¬

кликнул находившийся рядом Яхья ибн Халид.— Эти мо¬

неты приготовлены, чтобы заплатить за рабыню. Мы пе¬

ресчитывали их целую ночь». Тогда халиф, которому дир¬

хемы доходили до щиколотки, понял чрезмерность цены,

и покупка не состоялась.

Фанхас выслушал историю с непроницаемым видом.

—      Если высокочтимый престолонаследник не поже¬

лает заплатить столь щедро, как его отец, может быть, оя

снизойдет до суммы, которая не показалась чрезмерной

халифскому визирю? — спросил он с поклоном. Намекая

на злейшего врага, работорговец бил по самолюбию

Фадля.

—      Сколько же заплатил за рабыню Джаафар ибн

Яхья? — поинтересовался фаворит престолонаследника.

В груди его клокотал гнев, но лицо было спокойно.

—      Сорок тысяч динаров \ мой повелитель. Я думаю,

первому престолонаследнику халифата не положено пла¬

тить меньше. И все же, сколько бы он ни заплатил, де¬

вушки будут доставлены во дворец немедленно.

Фадль был недоволен ходом торга. Получалось так,

что Мухаммед аль-Амин жалеет деньги. Допустить этого

было нельзя. Популярность не заработаешь скупостью..

Вместо доброй молвы поползут слухи... Для того чтобы

привлечь к себе внимание, заставить говорить с восхище¬

нием, приобрести сторонников, нужно было быть щедрым,

даже расточительным.

Для Фанхаса, прекрасно знавшего секреты багдадского

двора, ссылка на Джаафара ибн Яхью была последней по¬

пыткой заставить гостя раскошелиться. И попытка эта

удалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека исторического романа

Геворг Марзпетуни
Геворг Марзпетуни

Роман описывает события периода IX–X вв., когда разгоралась борьба между Арабским халифатом и Византийской империей. Положение Армении оказалось особенно тяжелым, она оказалась раздробленной на отдельные феодальные княжества. Тема романа — освобождение Армении и армянского народа от арабского ига — основана на подлинных событиях истории. Действительно, Ашот II Багратуни, прозванный Железным, вел совместно с патриотами-феодалами ожесточенную борьбу против арабских войск. Ашот, как свидетельствуют источники, был мужественным борцом и бесстрашным воином. Личным примером вдохновлял он своих соратников на победы. Популярность его в народных массах была велика. Мурацан сумел подчеркнуть передовую роль Ашота как объединителя Армении — писатель хорошо понимал, что идея объединения страны, хотя бы и при монархическом управлении, для того периода была более передовой, чем идея сохранения раздробленного феодального государства. В противовес армянской буржуазно-националистической традиции в историографии, которая целиком идеализировала Ашота, Мурацан критически подошел к личности армянского царя. Автор в характеристике своих героев далек от реакционно-романтической идеализации. Так, например, не щадит он католикоса Иоанна, крупного иерарха и историка, показывая его трусость и политическую несостоятельность. Благородный патриотизм и демократизм, горячая любовь к народу дали возможность Мурацану создать исторический роман об одной из героических страниц борьбы армянского народа за освобождение от чужеземного ига.

Григор Тер-Ованисян , Мурацан

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза
Братья Ждер
Братья Ждер

Историко-приключенческий роман-трилогия о Молдове во времена князя Штефана Великого (XV в.).В первой части, «Ученичество Ионуца» интригой является переплетение двух сюжетных линий: попытка недругов Штефана выкрасть знаменитого белого жеребца, который, по легенде, приносит господарю военное счастье, и соперничество княжича Александру и Ионуца в любви к боярышне Насте. Во второй части, «Белый источник», интригой служит любовь старшего брата Ионуца к дочери боярина Марушке, перипетии ее похищения и освобождения. Сюжетную основу заключительной части трилогии «Княжьи люди» составляет путешествие Ионуца на Афон с целью разведать, как турки готовятся к нападению на Молдову, и победоносная война Штефана против захватчиков.

Михаил Садовяну

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза