Влиятельные северяне восхваляли Брауна и выступали в его защиту. Эмерсон провозгласил его новым святым. На Юге Хантун отреагировал вполне предсказуемо. Он назвал Брауна одержимым маньяком, а его замысел – «выражением самых глубинных наших страхов». С этим утверждением Орри, как это ни печально, был вынужден согласиться. Хотя налет Брауна и не привел его в лагерь самых ярых сторонников отделения, он уже чувствовал, что близок к этому.
Страх перед новыми бунтами распространялся как чума. Плантаторы с берегов Эшли и их жены только об этом и говорили. Братья Ламотты для патрулирования округа даже собрали из своих единомышленников отряд ополченцев, назвав его Гвардия Эшли. Хантуна избрали почетным капитаном.
Джордж прислал Орри письмо с извинениями за свое поведение в Лихай-стейшн. Он не стал упоминать о Вирджилии и ее присутствии на ферме в Мэриленде и очень сожалел, что некоторые южане возложили вину за разбой Брауна на так называемых «черных республиканцев». Поступок Брауна он расценивал как ошибку, независимо от первоначальных намерений аболициониста. Желание видеть всех рабов свободными Джордж считал безусловно похвальным.
– Похвальным! – Орри смял письмо и швырнул его в угол.
Ночью первого декабря по всему Северу, от Мэна до Висконсина, зазвенели церковные колокола. В эту ночь оплакивали Джона Брауна. На следующий день он взошел на эшафот в Чарльз-Тауне и спокойно смотрел в мутное зимнее небо, пока палач надевал петлю на его шею.
Вечером того же дня Купер ужинал в Монт-Роял.
– Им не следовало его вешать, – сказал он, когда разговор зашел о казни Брауна. – Пока Джон был жив, он был просто несчастным сумасшедшим. А теперь его превратили в святого мученика.
За несколько дней до Рождества Орри получил подтверждение этой мысли в новом письме от Джорджа. Письмо заканчивалось так:
Орри с большой неохотой все-таки сел за письмо. Но через час порвал его.
События в Харперс-Ферри никак не выходили у него из головы. Именно они и стали причиной того решения о свадьбе его сестры, которое он принял в конце декабря.
Глава 53
Украшенная свечами рождественская ель очень понравилась Клариссе, поэтому Орри перенес ее доску для рисования в гостиную. Теперь Кларисса, совершенно счастливая, сидела в уголке со своей нескончаемой картиной, то подолгу завороженно глядя на огоньки свечей, то снова склоняясь над очередным изображением фамильного древа и что-то радостно бормоча при этом.
Волосы Клариссы стали уже совсем седыми, но лицо ее освещала наивная улыбка ребенка. Иногда Орри тоже хотелось быть так же далеко от реальности, как его мать. Ему не нравилось то, что происходило вокруг. И особенно не нравилась та ответственность, которую он собирался на себя взвалить.
В комнату вошла Бретт, тихо прикрыв за собой дверь.
– Служанка сказала, ты искал меня?
Орри кивнул. Он стоял возле горящего камина, широко расставив ноги. Бретт нахмурилась, почувствовав его напряжение.
– Твоя борода так быстро седеет. Еще годик-другой, и сможешь изображать Санта-Клауса, – сказала она, пытаясь пошутить.
Орри не улыбнулся.
– Пока у меня другая роль, – произнес он, – роль твоего опекуна. И я решил, что нам пора наконец поговорить о вас с Билли.
– Его письмо стало для меня самым прекрасным подарком.
Билли сообщал, что вполне может получить назначение в инженерную часть, которая скоро начнет ремонтировать форт Молтри на острове Салливана перед входом в бухту Чарльстона.
Бретт всмотрелась в брата:
– Надеюсь, ты добавишь радости этому Рождеству и подаришь мне то, чего мне хочется.
– Я не могу дать согласие на ваш брак. По крайней мере, сейчас.
Он выпалил это так резко, что Бретт захотелось заплакать. Но она сочла такое поведение недостойным настоящей леди и быстро взяла себя в руки. Кларисса в своем углу напевала «Тихую ночь».
– Умоляю, будь так добр, объясни свое решение.
Ее почти кокетливый тон взбесил Орри.
– Объяснения все те же, – раздраженно сказал он. – Вот-вот может начаться конфликт с янки. Конечно, разумные люди говорят о необходимости компромисса, но ничего для этого не делают. И если кто-то подтолкнет Юг к независимому правительству…