– Я не знаю, что готовится, – сказала она. – Не знаю, хотя догадываюсь, зачем и почему ты здесь. Но держи глаза открытыми, и все, что будешь делать, делай с учетом того, что королевская невеста есть не кто иная, как Илдико Брекл.
– Не спрашиваю, знакомы ли вы. Я видел этот взгляд.
– Илдико Брекл, – повторила Коралл. – Это ее имя. Ее выгнали из Аретузы на третий год. За мелкое воровство. Как вижу, она преуспела в жизни. Чародейкой не стала, но через несколько часов станет королевой. Вишенка на торте, черт бы ее побрал. Семнадцать лет? Старый дурак. Ей уже добрых двадцать пять.
– И она очень тебя не любит.
– Это взаимно. Она признанная интриганка, за ней всегда тянется ворох проблем. Но это еще не все. Тот фрегат, который вошел в порт под черными парусами. Я уже знаю, что это за корабль, слышала о нем. Это «Ахеронтия». Он имеет очень плохую репутацию. Там, где он появляется, как правило, что-то случается.
– Что, например?
– Это экипаж наемников, которых, по-видимому, можно нанять для чего угодно. А для чего, по-твоему, нанимают наемников? Для кладки кирпичей?
– Я должен идти. Извини, Коралл.
– Что бы ни случилось, – медленно произнесла она, глядя ему в глаза. – Что бы ни произошло, я не могу быть в этом замешана.
– Не беспокойся. Я не намерен звать тебя на помощь.
– Ты меня неправильно понял.
– Конечно. Извини, Коралл.
*
Сразу за поросшей плющом колоннадой он столкнулся с возвращающейся Мозаик. Удивительно спокойной и холодной среди жары, шума и суеты.
– Где Лютик? Он оставил тебя?
– Оставил, – вздохнула она. – Но вежливо извинился, и вам тоже велел передать извинения. Его попросили о приватном выступлении. В дворцовых покоях, для королевы и ее фрейлин. Он не мог отказать.
– Кто его попросил?
– Мужчина, похожий на солдата. Со странным выражением глаз.
– Я должен идти. Прости, Мозаик.
За украшенным цветными ленточками павильоном собралась небольшая толпа, подавали еду: пироги, лососину и заливную утку. Геральт прокладывал себе дорогу, выискивая капитана Роппа или Ферранта де Леттенхофа. Вместо этого вышел прямо на Фебуса Равенгу.
Ресторатор выглядел как аристократ. Он был одет в парчовый дублет, на голове его была шляпа, украшенная пучком пышных страусиных перьев. Его сопровождала дочь Пирала Пратта, изящная и элегантная в черном мужском костюме.
– О, Геральт, – обрадовался Равенга. – Позволь, Антея, представить тебе: Геральт из Ривии, знаменитый ведьмак. Геральт, это госпожа Антея Деррис, торговый посредник. Выпей с нами вина…
– К сожалению, – извинился он, – я спешу. Госпожа Антея, я уже с вами знаком, хотя и не лично. Будучи на твоем месте, Фебус, я не покупал бы у нее ничего.
Портик над входом во дворец какой-то ученый лингвист украсил надписью: CRESCITE ET MULTIPLICAMINI. А Геральта остановили скрещенные древка алебард.
– Вход воспрещен.
– Мне нужно срочно увидеть королевского инстигатора.
– Вход воспрещен, – из-за алебардщиков вышел начальник караула. В левой руке он держал эспонтон. Грязный палец правой руки целился Геральту прямо в нос. – Запрещен, понимаешь, милсдарь?
– Если не уберешь палец от моего лица, я тебе сломаю его в нескольких местах. Ну вот, так лучше. А теперь проводи меня к инстигатору.
– Всякий раз, когда ты натыкаешься на стражу, сразу же скандал, – отозвался из-за спины ведьмака Феррант де Леттенхоф, он, видимо, шел следом за ним. – Это серьезный недостаток характера. Могут быть неприятные последствия.
– Я не люблю, когда кто-то не дает мне войти.
– А для этого как раз и существуют часовые и стражи. Они не были бы нужны, если бы вход всюду был свободен. Пропустите его.
– У нас приказ самого короля, – командир караула нахмурился. – Никого не впускать без досмотра.
– Тогда досмотрите его.
Досмотр был тщательным, стражники не ленились, обыскали детально, не ограничиваясь беглым ощупыванием. Не нашли ничего, стилета, который Геральт обычно носил в голенище, на свадьбу он не взял.
– Удовлетворен? – инстигатор посмотрел на начальника караула сверху вниз. – Тогда отодвиньтесь и пропустите нас.
– Прошу прощения у вашей милости, – процедил начальник. – Приказ короля был ясным. Он касается всех.
– Что? Не забывайся, парень! Знаешь, перед кем стоишь?
– Никого без досмотра, – начальник кивнул стражникам. – Приказ был ясным. Пусть ваша милость не устраивает проблем. Нам… и себе.
– Что тут сегодня делается?
– По этому вопросу обращайтесь к начальству. Мне приказали досматривать.
Инстигатор тихо выругался и согласился на досмотр. У него не было при себе даже перочинного ножика.
– Что все это может значить, хотел бы я знать, – сказал он, когда они, наконец, пошли по коридору. – Я серьезно обеспокоен. Серьезно обеспокоен, ведьмак.
– Лютика не видел? Вроде бы его вызвали во дворец, для выступления.
– Ничего об этом не знаю.
– А ты знаешь, что в порт прибыла «Ахеронтия»? Тебе говорит что-нибудь это имя?
– И очень много. И мое беспокойство возрастает. С каждой минутой. Поспешим!