Читаем Шаг в палеолит полностью

То-то я гляжу, не мелькала нигде его крысиная мордочка. Не скажу, что жаль, но тем не менее я здесь совсем ни при чём. Я так и заявил. Мол, ни при чём я, пошутил тогда просто, и всё. А Батор отвечает: вот все и опасаются, кабы и дальше Горький Камень так же шутить не начал. Поэтому его встречать нужно радостно и искренне, а не как Полоз – недовольно и с претензиями. Ученики-то всё рассказали, как было.

Судя по глазам даже своих, тех, кто меня хорошо знает, отмазаться от этого несчастного случая не удастся. Вот ведь… место надо лучше было ученикам готовить! Сказать им об этом, что ли? Или лучше не надо? А то помрут ещё от испуга, а мне потом опять всем доказывать, что это не я.

– Кто, – спрашиваю, – сейчас за шамана?

– Дида Длинный, один из его учеников. Совсем слабый шаман, но спокойный. Не бегает, не грозит, а пену изо рта пускает даже лучше Полоза.

– Посмотришь его, Крук?

– Да, учитель.

– А может, сам за шамана останешься? Смотри, какой шанс. Уж всяко ты получше будешь какого-то там Диды.

– У вас шутки иногда совсем не смешные, учитель.

– Да ну, а мне кажется – очень смешные. А, Хатак?

– Дык, местами просто обгогочешься.

И все засмеялись. Только Батор со своей женой не засмеялись. Не очень им весело присутствовать при таких разговорах, где решают судьбу племенного шамана. Статус не тот. Вот и сидят, вцепившись друг в друга, глазками хлоп-хлоп. Тревожатся, однако.

– Спокойно, ребятки, – говорю им, – всё нормально. Поживёте с нами, поймёте. Мы хорошие.

– Да, да! Хорошие! Да, хорошие! – наперебой загомонила молодёжь.

– Ну что, – хлопнул я ладонями по ляжкам, – ударим вечером тяжёлым роком по этому захолустью? Покажем первобытным, что такое настоящие танцы?!

– Да-а-а!!! – вскакивая, заревели все вокруг…

Глава 11

Танцуй, Солнце!

Ну мы, конечно, и врезали… Сначала, как всегда, были торжественные речи. Как нас все рады видеть, особенно меня, некоторые аж до дрожи. И как мы рады посетить такое замечательное племя. А как они… а как мы… В общем, пафосные речи, невзирая на убогость языка, процветают в эти времена вовсю. Потом пир с кое-как терпимой жрачкой и с абсолютно отвратительной выпивкой. Нет, ну надо что-то с этим делать, это же невозможно так мучиться каждый раз! Еле до танцев досидел. А вот когда веселье дошло до них, тут-то я Хатаку и подмигнул. Любит он эффектные действа, прям конферансье, истинный служитель Мельпомены.

Вышел он в круг неровного света пляшущего костра, вскинул руки и…

– Люди племени, слушайте, слушайте, слушайте! И не говорите, что не слышали! Смотрите и не говорите, что не видели! Сегодня племя Русов покажет вам, как играют и танцуют у нас!

Народ загомонил в предчувствии чего-то необычного. Тут ещё ребята с непонятными штуками в руках нарисовались. Очень интригующе, однако.

– Сделайте круг пошире, чтобы все могли насладиться невиданным зрелищем! Шире, люди, станьте шире!

Пока Хатак лицедействовал, музыкальная группа в составе: Крук – ударные, Хват – трещотка, гудок и Яр – погремушки и сопелка удобно расположились на камнях и приготовились лабать.

– Итак, – надрывался Хатак, – узрите, люди, Соле Великолепную и её незабываемый танец Огня и Ветра!

Соле вышла в притихший круг в накинутой шкуре, закрывающей её снизу доверху. Немного постояла, нагоняя интригу, а потом резким и эффектным движением откинула шкуру прочь, так что она стремительным пятном унеслась куда-то в темноту.

– Аххх! – выдохнули особо впечатлительные.

А то! Зря, что ли, столько отрабатывали этот приёмчик! Соле осталась стоять, как и тогда, когда танцевала этот танец в первый раз, в одной набедренной повязке. Только теперь эта повязка была расшита узорами и обшита густой бахромой, а на лодыжках и запястьях надеты широкие кожаные браслеты с множеством мелких бубенцов-погремушек из кости. И кастаньеты в руках.

Сам танец изменился не сильно, лишь приобрёл несколько дополнительных па и движений, основанных на гибкости, но – опыт, опыт… Мастерство! Отточенность движений, уверенность в себе – это уже совсем другой танец!

Девушка всё ещё стояла, напряжение достигло предела, и вдруг… Клац! Как гром, ударили кастаньеты! Зарокотал барабан, затряслись погремушки, и понеслось…

Сколько раз я видел этот танец? Но сегодня моя малышка действительно стала Соле Великолепной. Жёлтокрасные блики огня, играющие на юном теле, летящие рыжие волосы, руки, ноги… Воистину – танец Огня и Ветра!

Оцепенение. Вот что было с людьми во время танца. Оцепенение. Да! Оно ещё длилось и после того, как замерли последние движения и звуки. Но недолго. А потом был взрыв! Люди орали, били в ладоши, топали ногами, улюлюкали и свистели! Бесновались!

Думаю, вся живность в округе разбежалась от таких воплей на три дня пути. Включая хищников.

Соле, проинструктированная мной заранее, ловко шмыгнула за мою с Хатаком спину, иначе разгорячённая молодёжь растащила бы её на сотни сувениров. Она ещё спрашивала, для чего, мол, это нужно, дядя Пётр? Небось теперь поняла, глупышка, что такое фанатичные поклонники. Вон как народ вштырило, никак угомониться не могут.

Перейти на страницу:

Похожие книги