Читаем Шарлотта полностью

– Он хочет от меня избавиться, теперь я точно уверен, – усмехнулся Тедди, с любопытством разглядывая лицо Джонатана.

– Что уставился? Сам не лучше, – бросил Джон и сплюнул на землю, давно забыв о манерах.

Их лица и волосы были вымазаны черной маскировочной краской, а форма лишена всех знаков отличия.

Наконец дали команду двигаться вперед. Ноги шлепали по воде и грязи, утопали в ямах, производя лишний шум. Ближе к линии фронта пришлось передвигаться ползком, чтобы не шуметь. Красные сигнальные огни вспыхивали, указывая дорогу.

Капитан Уэстроу приподнял голову и остановился, делая знак рукой следовать его примеру. Впереди, совсем близко, должна быть колючая проволока.

Разделившись на пять партий, группа разошлась. Тедди проводил глазами Джонатана, которого поглотила завеса темноты и дождя, медленно выдохнул и пополз за сержантом О’Коннели, возглавлявшим их партию.

На последнем ряду пустых английских окопов партия остановилась. Тедди забрался на окопную насыпь и прислушался. Он видел немецкие осветительные ракеты, время от времени рассеивающие тьму неярким светом. Обычный бой был ему больше по душе. Там не оставалось времени нервничать и думать. Молчаливая вылазка в стан врага, наоборот, располагала к этому.

Почему так тихо? Неужели передовая партия не смогла перебраться сквозь колючую проволоку? Тедди нащупал на поясе гранату.

Тишина впереди взорвалась оглушительным треском ружейных залпов, следом разорвалось несколько гранат. Раздались крики, и снаряды, пролетев над головами ожидающих солдат, обрушились на траншеи, которые они проходили полчаса назад. Сержант О’Коннели скомандовал наступление, и все бросились вперед.

Дальше с Тедди произошло то же, что и в любой атаке. Мозг перестал анализировать, переложив ответственность на инстинкты и везение. Слева пулеметная очередь попала в залитую водой воронку, взбив пену и окатив капрала Гастингса холодными грязными брызгами. Вспышки взрывов и залпов причиняли боль глазам, привыкшим к темноте. От оглушительного рокота проснувшихся орудий быстро заложило уши. Но даже так были слышны хлюпающий топот ног, крики, стоны, звуки борьбы и лязг затворов.

Тедди бежал зигзагами, крича, чтобы выплеснуть напряжение. Пули поднимали фонтанчики брызг, как водяных, так и земляных.

– Бросаем гранаты и отступаем, ребята! – крикнул О’Коннели. – Наступление провалилось.

Теперь заговорила и артиллерия за спиной, прикрывая попавший в ловушку рейд.

– Проклятые боши! Они вообще никогда не спят? – возмутился рядовой справа от Тедди и тут же упал, зарывшись лицом в землю и дергаясь всем телом.

– Не я, – прошептал Тедди.

Передовые заграждения противника были совсем близко, и стало видно, что немцы выбрались из окопов и стреляют чуть ли не в упор. Тедди рванул чеку гранаты и зашвырнул ее как можно дальше вперед прямо на бегу.

Поскользнувшись, он кубарем покатился в двадцатифутовую воронку с обрывистыми стенками. Плюхнувшись в воду, он едва не взлетел от неожиданности, почувствовав под собой человеческое тело.

– Кто тут ванны принимает? – окликнул Тедди. – Живые есть?

– Если ты с меня слезешь, то живые останутся, – его бесцеремонно толкнули.

– Джон! – Тедди нащупал в темноте тело друга, покрытое липкой глиной, и крепко обнял. – Давай выбираться. Ты тут один?

– И да, и нет.

Тедди застонал, понимая, что тот имеет в виду, и помог другу сесть.

– Наши? – уточнил он, пытаясь разглядеть трупы.

– Ну а чьи? Немцы за заграждение так и не выползли.

– Какого черта у вас там произошло?

– Все очень просто. У них хороший караул.

Со стороны английских траншей слышался дружный воинственный крик. Батальон перешел в наступление, пытаясь выручить своих.

– Уходи, Тед.

– В смысле?

– Я не выберусь. У меня что-то с ногой. И еще. Тут капитан Уэстроу и двое рядовых. Я не оставлю капитана. Вы нас тут не забудьте, ладно?

– Что ты несешь? – Тедди толкнул Джона, и тот чуть не свалился обратно в воду. – Две руки и одна нога – этого достаточно, чтобы выбраться. Капитану ты уже не поможешь. Ты ему больше не нужен, понимаешь? Не геройствуй, а лезь наверх.

Вдали разорвалась мина.

– Должно быть, уже полночь, – пробормотал Тедди, помогая Джону карабкаться вверх по самому пологому краю воронки, который удалось найти. – Кажется, наше время вышло. Но лежать и ждать мы не будем.

Под градом пуль им удалось доползти до английских окопов. Здесь оказывали помощь раненым и, слава богу, наконец-то были фонари. Пуля засела у Джона под коленом.

– Вы ранены, – сказал офицер-медик, вглядываясь в лицо Тедди.

– Нет. Не знаю, как так повезло.

– Это не вопрос, – улыбнулась медсестра средних лет, наскоро останавливая кровь из раны сержанта Аддерли.

Тедди бегло осмотрел себя и обнаружил два опаленных отверстия, насквозь пронизывающих правый рукав, залитый кровью.

– Навылет, – удовлетворенно кивнул доктор, бинтуя руку прямо поверх кителя. – Думаю, кость не задета.

Перейти на страницу:

Похожие книги