Джарвис внимательно изучил это заведение. Гостиница выглядела не слишком роскошной, она производила впечатление скорее достоинства, нежели элегантности. Отношение Джарвиса к газетному объявлению стало не столь скептическим: время от времени работодатели обещали гораздо больше, чем предлагали на самом деле — осторожность никогда не мешала.
Он подошел к гостинице. Массивную деревянную входную дверь украшало вставное витражное стекло, изображавшее смеющееся Древнее Солнце, испускавшее золотой луч в направлении голубой и зеленой Земли. Распахнув дверь, Джарвис направился к конторке.
«Слушаю вас?» — приветствовал его регистратор.
«Где тут господин Белизариус?» — спросил Джарвис.
Регистратор смерил Джарвиса глазами примерно так же, как это сделал официант в кафе. Едва заметно пожав плечами, он ответил: «В номерах B — дальше по нижнему коридору».
Джарвис пересек вестибюль. Заходя в коридор, он услышал, как открылась входная дверь — в гостиницу завалился огромный блондин в зеленом замшевом костюме; так же, как Джарвис, он задержался у конторки. Джарвис двинулся дальше по коридору. Дверь в номера B была приоткрыта; Джарвис открыл ее настежь и зашел внутрь.
Он оказался в просторной приемной со стенами, обшитыми панелями из темно-зеленого морского дерева. В целом обстановка здесь была непритязательной: рыжеватый ковер, кресла и небольшие диваны вдоль стен, сверкающая блестками люстра замысловатой конструкции — настолько замысловатой, что она сразу вызвала у Джарвиса подозрения. Скорее всего, в ней были установлены прослушивающие устройства. Само по себе это ничего не значило; по сути дела, это могло свидетельствовать о похвальной предусмотрительности.
В приемной ожидали еще пять человек: мужчины разных возрастов, размеров и оттенков кожи. Все они отличались только одним общим свойством — настороженностью. Каждый, казалось, одновременно смотрел во все стороны. Джарвис нашел свободное место и сел, откинувшись на спинку дивана; уже через несколько секунд вошел верзила-блондин в зеленом замшевом костюме. Посмотрев по сторонам, он пригляделся к люстре и уселся. Жилистый седой старик с морщинистой коричневой кожей и бесшабашной лукавой улыбкой воскликнул: «Омар Гильдиг! Что ты тут делаешь?»
На мгновение глаза светловолосого великана уставились в пространство. Он отозвался: «Надо полагать, примерно то же, что и ты, Тиксон».
Старик недовольно вскинул голову, моргнул: «Ты обознался. Меня зовут Парди, капитан Парди».
«Как хочешь, капитан».
В приемной наступило молчание. Затем Тиксон — или Парди — нервно вскочил, пересел на свободное место рядом с Гильдигом и стал что-то ему тихо втолковывать. Гильдиг кивнул, как сытый лев.
Заходили другие кандидаты — каждый смотрел по сторонам, приглядывался к люстре и садился. Через некоторое время собрались не меньше двадцати человек.
Завязывались разговоры. По соседству с Джарвисом пристроился низкорослый коренастый субъект с безмятежной круглой физиономией, выпяченным брюшком и темными совиными глазищами. По всей видимости, он был расположен поболтать; Джарвис отзывался краткими уклончивыми замечаниями.
«Холодная выдалась ночь — для тех из нас, кто видит, как заходит красное солнце».
Джарвис согласился с этим наблюдением.
«Неплохо было бы унести ноги с этой планеты, — продолжал круглолицый субъект. — Я уже третью неделю просматриваю «Вестник». Если Белизариус меня не возьмет — клянусь кишками кита, проглотившего Иону! — наймусь разнорабочим на пассажирский лайнер».
Джарвис спросил: «Кто он такой, этот Белизариус?»
Круглолицый коротышка широко открыл глаза: «Белизариус? Его все знают — это же Белсон!»
«Белсон? — Джарвис не сумел скрыть удивление; его ушибленное бедро стало подергиваться — разгорелась пульсирующая боль. — Белсон?»
Круглолицый субъект отвернулся, но продолжал искоса следить за соседом поверх маленького горбатого носа: «Белсон — успешный вояжер, его уважают».
«Говорят, что так», — откликнулся Джарвис.
«Ходят слухи, что он потерпел какие-то крупные убытки — особенно в одном случае, два месяца тому назад, на болотах Фенна».
«А что там случилось?» — полюбопытствовал Джарвис.
«Всякое рассказывают, хотя надежных сведений мало, — круглолицый человек не захотел распространяться по этому поводу. — Вы когда-нибудь видели такое сосредоточение талантов в одной комнате? Не считая вас самих и не учитывая моих собственных скромных способностей, налицо Омар Гильдиг — здоровенный, как бык с Бешауэра, но хитрец, каких мало. Там, подальше — молодой Хэнкок Макманус, весьма результативный вояжер. В углу — тип по прозвищу Недотепа, он сам себя так прозвал, в шутку. Бьюсь об заклад, что в карманах всех кандидатов не наберется и двадцати джуллардских крон!»
«Не в моем, это уж точно», — признался Джарвис.