Читаем Щелкунчик и четыре королевства полностью

– Наша королева никого не бросала, – по своему обыкновению строго возразила Матушка Имбирь. – Если она не с нами, на то, безусловно, есть веская причина.

– Она вообще больше не приходит! – выкрикнула Сахарная Слива. – Ей нет до нас дела!

– Ты должна понять: Мари не такая, как мы, – увещевала её Матушка Имбирь. – Она не игрушка. Она человек – и она очень хрупкая. Мари серьёзно больна. У неё недостаточно сил, чтобы навещать нас так часто, как тебе хочется.

– На то, чтобы навестить старикана, у неё сил хватило, – фыркнула Сахарная Слива.

С тех пор как она наблюдала за разговором Мари с Дроссельмейером в бальной зале, минула целая вечность. Да, Мари вроде бы слегка нездоровилось. Она покашливала, и она споткнулась на лестнице, – но старикан помог ей подняться, так что с ней наверняка ничего серьёзного, так?

Слышать их разговор Сахарная Слива не могла. Но доподлинно знала одно: Мари пришла и ушла – даже не заглянув в королевства.

А вот теперь она просто взяла и пропала неизвестно куда. Ни словечка, ни весточки. Исчезла – и всё тут.

– Она была там, в зале, в каких-то двух шагах от нас! – восклицала Сахарная Слива. – И всё равно не зашла!

– Возможно, она слишком плохо себя чувствовала, – предположила Матушка Имбирь.

– Тогда старик мог бы донести её на руках.

– Не говори глупостей, – одёрнула её Матушка Имбирь. – Ты видишь только то, что хочешь видеть.

– Я видела достаточно.

– На что ты рассчитываешь, милая? – спросила Матушка Имбирь. – Что Мари останется в королевствах навечно?

– У Мари есть перед нами обязательства, – настаивала Сахарная Слива, демонстративно потрясая короной. – Она наша королева. Она не может просто создать нас, а затем взять и выбросить, как... как...

– ...как надоевшие игрушки? – докончила Матушка Имбирь.

Щёки Сахарной Сливы порозовели:

– Но ведь мы больше не игрушки, верно?

– Ты права, – кивнула Матушка Имбирь. – Мы уже не игрушки. Мы регенты. И Мари вверила нам благополучие и безопасность королевств. Она видит в нас владык и государей.

– То есть ты хочешь сказать, что тебе всё равно? – с горечью бросила Сахарная Слива. – Тебе дела нет до того, что наша королева – наша создательница! – совсем про нас забыла?

– В тебе говорит обида, – покачала головой Матушка Имбирь. – Я не верю, что Мари забыла нас. Но у неё семья и дети, о которых надо заботиться.

Сахарная Слива сразу помрачнела:

– Её семья – это мы, а не какие-то там грязные, глупые дети! Это я была с ней с самого начала! Это я само совершенство!

– Красота твоя совершенна, – нахмурилась Матушка Имбирь. – Но ведёшь ты себя как избалованный капризный ребёнок!

– Да как ты смеешь! – Сахарная Слива подошла вплотную к Матушке Имбирь и ожгла её негодующим взглядом. – Ты вообще понятия не имеешь, сколько у нас с Мари общих воспоминаний! На целую жизнь хватит!

– Понятия не имею, здесь ты права! – Матушка Имбирь не дрогнула и не опустила глаз. – Зато я знаю, что Мари желала тебе только добра. Она хотела, чтобы ты была счастлива. Чтобы ты сблизилась с другими жителями королевств. И обрела в нас свою семью.

Не будь Сахарная Слива так разгневана, она бы расхохоталась.

– Это в тебе, что ли? – издевательски переспросила она. – И в Ознобе с Боярышником? В этих дурнях набитых? Тоже мне семья!

– Это семья, которую создала для тебя Мари, – напомнила Матушка Имбирь.

Сахарная Слива возмущённо фыркнула, отвернулась и уставилась на корону в своих руках.

– Отлично. Если Мари слишком занята своей обожаемой семейкой и на то, чтобы быть королевой, у неё нет времени, то я стану править вместо неё.

– Жители королевств этого не допустят, – предостерегла Матушка Имбирь. – Мы должны присматривать за королевствами вместе. Такова воля Мари.

– Но Мари... здесь... нет! – Сахарная Слива с силой швырнула корону оземь. Плечи её сотрясались от ярости. Никогда ещё она так не злилась, никогда не испытывала такого отчаяния от бессмысленности собственной жизни.

Ну почему Мари не может просто взять и вернуться?!

Матушка Имбирь невозмутимо нагнулась и подобрала корону.

– Теперь мы все должны трудиться вместе, рука об руку, – повторила она. – Никому из регентов не дано править единолично; никому из нас корона не предназначалась.

Сахарная Слива так и не повернула головы: горькие слёзы жгли ей глаза – ещё не хватало, чтобы несносная старуха это заметила!

– Тогда я пойду и отыщу нашу королеву! – прошипела она. – И верну её домой.

Глава 23. Клара

Дверь в башню дворцовой обсерватории с грохотом захлопнулась за узниками. Филипп замолотил по створке кулаками.

– Филипп, она нас одурачила! – горестно промолвила Клара. – Ключ ей был нужен только для того, чтобы захватить власть. А я-то думала, она мне друг.

– Она обманула нас всех, – покачал головой Филипп.

Внезапно внимание пленников привлёк шум и грохот в замковом дворе. Филипп с Кларой выбежали на балкон. Страшное зрелище открылось им с высоты: бессчётные ряды злобных оловянных солдат двигались маршем мимо привратников прямо на мост, уводящий в Четвёртое Королевство.

– Война объявлена, – понял Филипп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги