Читаем Щелкунчик и четыре королевства полностью

Медленно, но верно она добралась наконец до своей цели: до торчащего в стене башни флагштока. Уцепившись за него, Клара дюйм за дюймом продвинулась к самому его концу. Балансируя над бездной, она обернулась к Филиппу. Держа в руках длинную верёвку, капитан проворно отвязал её противоположный конец от балкона и закрепил на нём громоздкую люстру в качестве противовеса.

– Подальше, – наставляла Клара Филиппа. – Ещё дальше.

– Клара, что ты делаешь?! – завопил из обсерватории Боярышник.

– Дорогая моя, сдаётся мне, это небезопасно! – в ужасе воскликнул Озноб.

– Небезопасно? Небезопасно?! – причитал Боярышник. – Девочка моя, сейчас же, немедленно возвращайся сюда!

Но Клара смотрела только на Филиппа.

– Стой где стоишь, – приказала она. – Ты готов?

– Готов, – нервно кивнул Филипп. – А вы абсолютно уверены?

– Ну это же законы физики, – промолвила Клара.

– А они всегда срабатывают, эти законы? – на всякий случай уточнил капитан.

Клара сглотнула:

– Всегда... насколько мне известно. – Девочка решительно прогнала страх. – Итак, по моей команде?

Филипп кивнул, держа противовес наготове.

– Три...

Клара набрала в грудь побольше воздуха:

– Два...

Клара подумала о маме:

– Один.

Клара прыгнула.

Глава 24. Сахарная Слива

Сахарная Слива продиралась сквозь лес; сосновые иголки царапали её безупречную кожу. Вокруг царила непроглядная тьма... негоже регенту Королевства Сладостей ночью бегать по Четвёртому Королевству. Того гляди о корень споткнёшься или, ещё хуже, врежешься в столик с остатками вечернего чаепития и перепачкаешь идеальное платьице, испортишь идеальную причёску или обезобразишь синяками и ссадинами идеально прекрасное личико.

Но Сахарная Слива, преисполненная важности своей миссии, об идеальном совершенстве в кои-то веки не задумывалась.

Ночное небо испещрили росчерки пурпурных и фиолетовых облаков. Над деревьями грозным чудищем нависало громадное колесо обозрения. Жители Королевства Развлечений давным-давно удалились на покой в центральную часть города; об играх и шумном веселье напоминал разве что оставленный в ночи беспорядок. «И зачем Мари вообще создала это королевство? – с отвращением думала Сахарная Слива. – Даже фигурки карусели смотрятся уродливо и несуразно».

Сахарная Слива шла всё дальше, углубляясь в самую чащу леса. Но вот наконец и цель: то самое место, о котором знали только Мари да её бывшая кукла. Дверь в иной мир.

На непосвящённый взгляд это всего-то навсего старая поваленная сосна, прогнившая и всеми позабытая. Но за её узловатыми, искривлёнными корнями, в глубине полого ствола, таился проход в мир реальности. Этим путём и пользовалась Мари.

Ухватившись за шероховатый иссохший корень, Сахарная Слива заглянула в туннель как можно глубже. Но увы, глаза её различали лишь бархатистую черноту. Тайну коридора возможно было разгадать, лишь войдя внутрь – лишь ступив в неизвестность.

«То, что создано в королевствах, не может существовать снаружи, в реальном мире».

Слова Мари неотвязно звучали в её ушах, пока она взвешивала все «за» и «против».

С бешено бьющимся сердцем Сахарная Слива шагнула внутрь.

Она подождала немного – но ничего не произошло. Значит, пока она всё делает правильно.

«Тебе нельзя идти со мной». Предостережение эхом отозвалось в памяти, едва Сахарная Слива продвинулась ещё чуть-чуть вперёд. И ещё чуть-чуть. «Боюсь, там ты снова станешь куклой».

Но Сахарная Слива неуклонно шла дальше сквозь полый ствол дерева, придерживаясь нежной ручкой за стенку. Никаких изменений в себе она не ощущала. «Возможно, Мари ошиблась», – думала красавица. Возможно, она, Сахарная Слива, сможет пересечь границу между мирами. Она же, в конце концов, особенная. Мари оживила её первой. Ведь это что-нибудь да значит?

Внезапно Сахарная Слива почувствовала, что шершавый сосновый ствол сделался гладким, точно отполированное дерево. Выходит, она уже по другую сторону!

«То, что создано в королевствах, не может существовать снаружи, в реальном мире».

– А может, я особенная, – прошептала Сахарная Слива себе под нос.

Впереди смутно высветился дверной проём.

«Тебе нельзя идти со мной».

– А вот и можно!

Сахарная Слива ощутила под ладонью холодную дверную ручку.

«Боюсь, там ты снова станешь куклой».

– А тебе-то откуда знать?

Она повернула ручку, и дверь подалась.

В туннель хлынул жёлтый свет. Сахарная Слива затенила глаза рукой.

Она не вполне понимала, что видит. Дверь словно бы отворилась в какой-то коридор. Но... уж больно неуютный. Совсем не похожий на дворцовые залы с их хрустальными люстрами, фигурно подстриженными деревцами и ледяными скульптурами. Здесь царил пыльный полумрак, пол был выложен алой и золотой плиткой в шахматном порядке, а обои снизу доверху изукрашены мышиными силуэтами. Тускло мерцали газовые светильники; их унылый отблик высвечивал ещё более унылые несовершенства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги