- Воплощение Иисуса, что ещё за групповое выступление? - озадаченно спросил Руи.
- Её Величество Королева приказывает нам сыграть пьесу перед ней - в данном случае ее любимую «Ромео и Джульетта», - сказал мессир Уилл.
- Мне не нравится, когда меня группируют, - фыркнул белокурый мальчик. - Мне нравится, когда меня просят, преклонив колено.
- Когда приказывает королева, ты подчиняешься - иначе... - вставил Дикон.
- Когда король Лир приказал морю отступить, море ткнулось в него носом! - с издёвкой сообщил Руи.
- Король Лир был фантастической выдумкой, как и море.
- Так что же нам теперь делать? Королева может прийти в «Глобус» и посмотреть спектакль, как и все остальные.
- О нет, - сказал мужчина.
- Почему бы и нет? Она что, калека, и не может ходить? Она не может заплатить за вход?
- ЕЁ Величество никогда не посещает театр - это было бы крайне недостойно её и ниже её положения. Мы должны пойти к ней.
- Хм! Хорошая Королева Бесс отныне звучит как Плохая королева, Возомнившая-себя-пупом-земли! Кстати, второе слово - «Королева» - лучше писать через «a» в середине[40]
.- Что-что? - спросил мессир, глядя искоса.
- Что означает изнеженную, взрослую шлюху-мужика, напудренную и раскрашенную, расфуфыренную и, обычно, в женской одежде.
- Ты сам носишь платье, Руи! - хихикнул Дикон, увернувшись от пинка другого мальчика, нацеленного в него.
Хотя уже стоял конец мая, в воздухе все еще ощущался резкий холод, и они бездельничали перед ревущим огнем в коттедже, поджаривая хлеб и пальцы своих ног. На столе валялись останки холодной курицы, а также стояли огромные опустевшие кувшины эля и меда - особая уступка Руи, звёздному артисту.
- Ну, не знаю, - проворчал Руи, в основном ради удовольствия поворчать. - Все это кажется мне ненужным трудом! Он вздохнул. - Так когда же состоится это проклятое групповое выступление?
- В следующее воскресенье, - произнёс мессир Уилл.
- Играть спектакль в субботу?! Неужели, королева - отступница?
- Нет, но она не особо фанатична в религиозных вопросах.
- Неужели? Разве не она сжигала всяких и разных католиков?
- Это была ее сестра, Кровавая Мэри, которая повсюду сжигала протестантов.
- Ах, ну я сам-то язычник. Руи дотянулся до мёда и налил себе полную до краев чашку. - И где же будет совершаться это субботнее святотатство - в Соборе Святого Павла?
- Во дворце Её Величества в Гринвиче, который называется Плацентия.
- Вот это самое грязное слово из когда-либо слышанных мной! - воскликнул Руи. - Плацента - это послед женщины, и некоторые бесплодные женщины едят её с уксусом, надеясь, что смогут зачать.
- Постичь что? - спросил Дикон, слегка потерявший нить разговора[41]
.- Зачать, как при Непорочном Зачатии! - завопил Руи, развивая свою тему. - Голая правда в том, что однажды ночью Дева Мария вышла на улицу с заезжим торговцем, который обрюхатил её, но чтобы спасти лицо и сохранить свою религиозную репутацию, она обвинила в этом Святого Призрака. или Святого Духа, как называют его деликатные уста. Но, знаете, что? У меня есть настоящий, честное слово, Дух, который является моей спермой, и она может обрюхатить девчонку ещё до того, как она стащит с меня штаны!
- Юный Руи, ты опять хвастаешься! - предостерёг мессир Уилл.
- Я знаю, но это весело! Вам стоит когда-либо попробовать.
- А что касается «Плаценты» - это просто латинское слово, означающее «безмятежность» или «умиротворенность».
- У вас есть своё мнение, а у меня своё, - пробормотал Руи, совсем не убежденный. - Эй! А нам заплатят за это групповое выступление?
- Нет, но, если ее величество выделит тебя особо, она обязательно сделает тебе небольшой подарок.
- Насколько небольшой? Похоже, она несколько скупа.
- Ну, скажем так: она очень бережно относится к своим расходам.
- Скажем так, скупая скряга было бы ближе к цели. Глаза мальчика сверкнули. - Черт меня подери! Если бы у меня был доступ к королевской сокровищнице, я бы провел там весь день, всю ночь и все остальное время!
- А мне, Руи, нравятся групповые выступления! - сказал Дикон.
- Почему? Ты что, чёртов мазохист?!
- Нет, но потом всегда бывает много хорошей жратвы!
Уши белокурого паренька дрогнули. - Какой?
- О, говядина и ветчина, и телятина, и курица, и баранина.
- Баранина - это не еда, а беда!
- Так не ешь, привереда! А ещё есть все виды хлебов, сладких пирогов, пудингов и океаны выпивки!
Руи облизнул губы. - А будет ли там медовое вино?
- Может быть, потому что говорят, что винный погреб королевы глубже, чем ее подземелья. Но ещё есть и эль, и сак[42]
, и мед, и молоко, и вода с сахаром - под музыку виолончели и лютни!- Но почему мы не можем попировать перед спектаклем? Я не могу играть на пустой живот!
- О, Руи, ты никогда не бываешь доволен!
- Это потому, что я был неудовлетворен большую часть своей растраченной впустую жизни.