Читаем Шекспировский мальчик полностью

Мальчики с сомнением уставились на то, что было поставлено перед ними. Они узнали картофельное пюре, легкое и пушистое, подобно перистым облакам, пропитанное маслом; они были знакомы с пряной маринованной свеклой – но с некоторой тревогой воззрились на плоские круглые диски в окружении овощей. - Что же это за несварение желудка такое?! - вздрогнул Руи, указывая пальцем.

- Это пирожки с мясом, которые были созданы немцем по имени Путци Ханфштайнгель, проживающем в Гамбурге, и поэтому он назвал их гамбургерами, - произнёс месье.

- А вы уверены, что он не засунул одного из своих врагов в мясорубку, и вот это результат?! - фыркнул белокурый паренёк.

- Нет, нет, нет! Эти пирожки сделаны из чистейшей английской говядины из Девоншира - и они великолепны! - сказал месье, целуя соединённые вместе кончики пальцев. - Наберитесь смелости и попробуйте их - они вас не укусят.

- Я не доверяю немцам, - сообщил Руи, все еще глядя с подозрением. - Они либо у твоих ног, либо у твоего горла!

- Это на войне! - воскликнул француз, - но на кухне они зачастую превосходны, их квашеная капуста просто восхитительна - это говорю я, хотя и не должен.

- И вдобавок они такие же чокнутые, как сам Бедлам[57]! - продолжал гнуть свою линию Руи. - Я ведь знал одного парня, настоящего фрица из Берлина или откуда-то там, который обычно кричал «Ахтунг!» на свой член, чтобы тот встал по стойке «смирно»!

- Ты просто завидуешь, потому что не можешь сделать то же самое! - ухмыльнулся Дикон.

- Черта с два, потому что его член никогда не вставал, что бы он там ни кричал.

- Ох, заткнись и попробуй пирожки - они действительно очень вкусные.

Руи осторожно попробовал кусочек иноземного блюда, потом еще, и еще, и в мгновение ока они исчезли, как сосульки в аду, взмахнув бычьим хвостом. - Они не так уж и плохи, - наконец неохотно признал Руи, - но они никогда не станут популярны, и лучше бы выглядели с хреном сбоку. Кроме того, картофельное пюре было бы намного вкуснее, если его пропитать густой говяжьей подливкой вместо масла.

- Он никогда не бывает доволен! - со вздохом сообщил Дикон французу. - Когда он умрет и отправится в ад, то будет критиковать дьявола за то, что тот позволил огню погаснуть!

- Для меня, - сказал Бутагон, - нет ничего лучше, чем разнообразие блюд из свинины - ветчина, бекон, ребрышки, жареная филейная часть, свиные отбивные, потроха, внутренности для колбасы, свиные ножки и свиная рулька в дополнение к свиному салу. Свинья съедобна целиком, сама по себе целое меню, и в Провансе, откуда я родом, имеется поговорка:

Собаки смотрят на людей снизу, Кошки смотрят на них сверху - А свиньи как на равных.

- А ещё, - добавил белокурый мальчик, - женщину часто называют «свиньей», а «поиметь свинью» означает «трахнуть»!

- Это неправда! - с негодованием воскликнул месье. - Мужчина рожден от женщины, поэтому он должен уделять ей должное уважение и преданность!

- Остынь, французик! - улыбнулся Руи. - Я просто использовал фигуру речи!

- Ты самый непослушный enfant terrible! - произнёс Бутагон, грозя указательным пальцем юному обидчику, - и я боюсь, что ты плохо кончишь!

- О, я уже это сделал! - хихикнул неуёмный мастер. - Один из моих любимых мальчиков-задниц слег с тяжелым случаем хлопка в прямой кишке!

- О, я буду игнорировать вас, юный Руи, - высокомерно сообщил месье, - потому что вы представляете страшную угрозу моей не слишком устойчивой морали! Он повернулся к черноволосому пареньку. - Для тебя, Дикон, особое угощение, приготовленное моими собственными лилейно-белыми руками! Повар жеманно улыбнулся, щелкнул пальцами, и прибежал мальчик-слуга с высоким трехслойным праздничным тортом, поставив его его перед Диконом.

- Regardez-la[58]

! - просиял Бутагон. - Это роскошное кондитерское изделие состоит из самых лучших, самых чистых ингредиентов - рафинированной белой муки, тростникового сахара из Вест-Индии, сладких, как поцелуй девы, сливок, только что взбитого сливочного масла, свежих яиц из куриной попки и экзотических вкусностей из Парижа. Это мой кулинарный шедевр, поэтому я окрестил его Gateau Beau garçon[59] в твою честь, мастер Дикон!

- Вам не следовало это делать! - сказал мальчик, краснея. - Но я от всего сердца благодарю вас, месье Бутагон, и первый кусочек будет вашим! Руи, верни мне мой кинжал!

Белокурый мальчик угрюмо достал кинжал, но не удержался от замечания. - Обязательно порежь торт, Дикон, а не свои неуклюжие пальцы! Дикон справился легко и умело, раздавая большие порции деликатеса всем вокруг, в том числе и мальчику-слуге. Все были щедры в своих похвалах, кроме равнодушного Руи, сказавшего: - О, этот торт совсем не плох, месье, но вы добавили слишком много шпанских мушек в глазурь!

- Merde[60]! - воскликнул Бутагон, его профессиональная честь была сильно задета. - Что такое?! Не понимаю! В моей глазури нет насекомых - даже французских!

- У вас же есть ширинка на штанах, не так ли? - рассудительно, но не совсем тактично спросил белокурый мальчик[61].

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги