Читаем Шелк для истинной леди полностью

– Я не большой любитель неторопливых прогулок, особенно по утрам, – сознался Пол. – Обычно я хожу быстро, что не совсем подходит для того, чтобы проводить время с друзьями в парке. Леди и джентльмены предпочитают степенно прогуливаться. Но летом я не слишком люблю ездить в экипаже, потому хожу пешком. Я направлялся по делам на Стюарт-стрит и тут увидел вас.

– Вы шли пешком от магазина? – удивилась Элиза. Пол пожал плечами.

– Что с того? Я ведь уже говорил, что хожу быстро.

Не следовало выказывать интерес к его делам. И все же Элиза не удержалась:

– Я читала в «Бостон Трибьюн» о вашем проекте нового крыла.

– Да? – Спенсер оживился. – И что вы думаете?

Его действительно интересует ее мнение?

– Я считаю это грандиозным проектом, – осторожно произнесла девушка. – Хотя и весьма рискованным.

– Вы думаете, покупатели не захотят, чтобы у них появилась возможность приобретать больше, чем прежде? – усмехнулся Пол.

– О, конечно, я искренне верю, что захотят.

Тема бизнеса была безопасной, поэтому Элиза с удовольствием пустилась в рассуждения.

Пол слушал ее с удивлением и восторгом. С виду она была все та же Элиза, только в дорогом, хоть и скромном платье, но от этой скромности исходили какие-то пленительные флюиды, которые заставляли его сердце пропускать удар. Элиза превратилась из угловатой девушки, почти подростка, в женщину, причем женщину волнующую. И как она рассудительна! Конечно, Пол и раньше знал, что она умна, но теперь он понял, что она еще и красива. И этот избыток нежности…

– Вы правы, – согласился Пол, не совсем понимая, с чем именно.

Спенсер помолчал. Потом заговорил, как будто решившись на что-то:

– Мисс Уивер, я…

– Элли, пойдем кормить уток! Ну же, идем, Элли! – К ним снова подскочили Марта и Энн, так и не дав Спенсеру закончить фразу. Терпению сестренок пришел конец: они и так видели Элизу в основном в выходные дни, и тут какой-то мужчина отвлекает ее от заветной прогулки!

– Ведите себя прилично! – вполголоса велела сестрам девушка.

Момент был испорчен. Пол поднялся.

– Я вас отвлекаю, мисс Уивер. Было приятно встретить вас, и я рад, что у вас все благополучно. – Это он произнес со странной интонацией, и Элиза невольно нахмурилась, пытаясь понять, что имеет в виду Спенсер. Пол, между тем, продолжил: – Надеюсь, мы еще увидимся. До свидания, мисс Уивер, леди Марта, леди Энн. – Он поклонился, дождался ответных слов прощания и пошел прочь. Элиза смотрела, как он уходит.

– Элли! – Марта снова подергала ее за рукав. Элиза вздохнула и с трудом заставила себя сосредоточиться на сестрах.

– Да, солнышко. Идем.


Пол решительно шагал по улицам, едва замечая, куда идет. Нет, он двигался в правильном направлении, Бостон знал очень хорошо, однако сейчас вполне мог пройти мимо нужного дома, так как пребывал в глубокой задумчивости.

Встреча с Элизой Уивер стала для Пола совершенной неожиданностью: он почти сумел забыть девушку. Он сделал все, чтобы забыть, можно сказать, все ночи этому посвящал. За прошедшие недели, с тех пор как она покинула «Все для леди», черты Элизы Уивер почти сгладились из памяти Пола. Вернее, он старательно прогонял от себя воспоминания о ней, полагая, что им не место в его душе. У него была Сюзан, другие женщины, у него было дело, а для того нежного и тонкого, что Пол чувствовал при виде Элизы, не оставалось места.

И вот теперь он снова увидел ее, даже не сразу узнав. Когда же понял, что это она, то несколько минут стоял, спрятавшись за деревом, словно мальчишка, и смотрел на Элизу. Она выглядела прелестно. Нежно-голубое платье подчеркивало цвет лица, а пряди волос, выбившиеся из-под шляпки, золотились на солнце. Они были совершенно невесомые на вид, эти пряди. Пол поймал в кончиках пальцев ощущение, что хочет коснуться волос Элизы, сморгнул наваждение, рассердился на себя и окликнул девушку.

Пол так и не понял, рада она его видеть или нет. Расстались они весьма странно, и Спенсера вдруг одолело любопытство, что Элиза делала после своего ухода из «Все для леди». Он проговорил обычные любезности и все-таки задал этот вопрос.

Ответ Элизы его озадачил. «Устроилась. При помощи друзей».

Такой уклончивый ответ девушка дает, если… Если она уже не девушка и живет под чьим-то покровительством.

На пальце Элизы не было обручального кольца; значит, официально она по-прежнему свободна, но что сделала с ней эта свобода? Пол пытался сформулировать вопрос так, чтобы стала окончательно понятна судьба Элизы, однако так и не решился спросить напрямую. Это было бы оскорблением, а даже если женщина нашла себе покровителя, богатого любовника, который содержит ее, воспитанные люди никогда не скажут об этом вслух. Да еще в парке. Да еще при детях. Воспитание Элизы было утонченным, и даже если она вынуждена была поступиться своей репутацией, было бы жестоко по отношению к ней спрашивать об этом в лоб. Пол мучился, не понимая, почему именно его это тревожит. Наконец ответ нашелся: он испытывал чувство вины. То самое чувство вины, которое он гнал от себя, которое мешало ему спать. Наверное, это совесть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нежные чувства. Романы Э. Остен

Бархатная маска
Бархатная маска

Графство Лестершир – одно из самых тихих и спокойных мест в средней Англии. Здесь туманные рассветы и восхитительные закаты, которыми так приятно любоваться из окна собственного дома. Здесь старые патриархальные устои и добропорядочное общество, ведущее размеренный образ жизни.Лаис, молодая вдова, привыкла к его распорядку. После смерти мужа все ее заботы сводятся к воспитанию детей и управлению небольшим поместьем. Но вот на пороге ее дома появляется молчаливый незнакомец, закутанный в черный плащ, – претендент на должность учителя фехтования для ее сына. Он и вправду мастерски владеет шпагой и, к удивлению Лаис, слишком образован для простого учителя. Возможно, этот образ – лишь маска. Молодой женщине ужасно любопытно, кто же в действительности скрывается под ней.Литературная обработка Екатерины Полянской.

Эмилия Остен

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы