– Вы заблуждаетесь, мистер Спенсер. Если я показалась вам расстроенной, то это не имело отношения к… – Элиза запнулась. – Впрочем, неважно.
– Вы уверены, что неважно? – Пол искоса глянул на девушку. Элиза вдруг представила, – вернее, не представила, а попробовала представить, – каково это: чтобы он сейчас склонил голову и его висок коснулся ее виска. Этому в реальности помешали бы прагматичные поля шляпки Элизы и цилиндра Спенсера, однако в мечтах преград не было. От воображаемого ощущения Элиза даже слегка дернулась, и Пол воспринял это как знак. – Мисс Уивер, если вы хотите что-то рассказать мне об этом, то я готов выслушать.
– Какая разница теперь? – невольно вырвалось у Элизы. Она не желала рассказывать Полу про поведение Стенли Будена и про то, как она едва не отдалась ему. – Сейчас это все в прошлом. Давайте не будем говорить об этом, мистер Спенсер.
После длинной и довольно угрожающей паузы он сказал:
– Ну хорошо, давайте.
Элиза чувствовала неодобрение Пола и пыталась понять, чем оно вызвано: тем, что она отказалась откровенничать, или же тем, что он знает о подробностях ее увольнения? А может, и тем, и другим? Господи, что за загадочные существа мужчины. Ну почему их так непросто понять?
– А о чем мы будем говорить тогда? – негромко спросил Пол.
– О чем пожелаете, – глядя в землю, сказала Элиза.
– Я уже пожелал, но вы не захотели. – Впрочем, осуждения в его голосе не было. Скорее, намек на веселье. – Теперь вы выбираете тему.
– А я уже выбрала. – Она собралась с духом и продолжила говорить о том, что ее действительно интересовало: – Все же как идет работа над постройкой нового крыла?
– Строители трудятся с утра до вечера, – сообщил Пол. Голос его стал оживленнее, как всегда, когда он начинал говорить о любимом деле. – Все-таки это непростое занятие – создать новое крыло в столь короткие сроки. Да еще когда весь город только об этом и говорит.
– Вам удалось привлечь внимание чопорных горожан! – засмеялась Элиза.
Пол хмыкнул.
– Вот как! Вы считаете жителей Бостона чопорными?
– Разве что самую чуточку. – Она уже вполне освоилась в присутствии Пола: кажется, он не собирался подвергать сомнению каждое ее слово или снова сердиться на нее, и потому Элиза могла говорить свободнее. – Многие, когда приходят в магазин, старательно делают вид, что покупки для них – пустяк, неважное дело. Но как при этом горят их глаза! Они говорят с тобой небрежно, словно невзначай интересуются разными товарами, а ты понимаешь, как они на самом деле увлечены тем, что происходит. О, покупки – это волшебство! В магазине отца я часто наблюдала за людьми. Мне это нравилось.
– Я помню это, – тихо произнес Пол. – Вы прятались за прилавком, и, когда у входа звонил колокольчик, возвещавший о появлении нового покупателя, вы словно оживали. Иногда, если не был занят, я смотрел на вас из-за дверей кладовой. Это было так забавно и в то же время трогательно.
Элиза не знала, что сказать на это. Она ни разу не видела, как Пол за ней наблюдал, – а может быть, просто не помнила. Хотя ей-то самой казалось, что все подробности, связанные с ним, навеки запечатлелись в ее памяти, наверняка она многое забыла. То, что он помнит о ней и она не помнит о себе; и наоборот. Было бы забавно сравнить воспоминания. Забавно и… слишком опасно. Это был тонкий лед, по которому следовало ходить осторожно.
– Те времена давно прошли, – произнесла Элиза.
– Но вы по-прежнему смотрите, как ведут себя люди. – Пол разглядывал что-то впереди, так что Элиза могла украдкой бросить взор на его лицо.
– Да. Иногда, – согласилась она.
– Мне кажется, очень часто.
– Бостон – большой город, – вздохнула девушка.
И почему же в этом большом городе она не может скрыться ни от Пола Спенсера, ни от своего чувства к нему?..
Разговаривая, молодые люди дошли до конца парка; там, на оживленной улице, романтика почти исчезла, и Пол вспомнил о том, что ему нужно идти. Огорченная расставанием, Элиза отпустила его руку. Сегодня немыслимо повезло встретить Пола, однако нет никаких оснований полагать, что подобное везение еще раз случится с нею. А ходить снова каждое утро через парк, испытывая глупую надежду и выставляя себя на посмешище… перед кем? На этот вопрос Элиза не могла ответить. Перед собой, наверное. Не перед жителями же Бостона, над которыми она подтрунивала (а Полу вроде бы нравилось…).
Спенсер, казалось, тоже испытывал некоторое замешательство при прощании.
– Боюсь, мне пора покинуть вас, мисс Уивер. – И верно, их прогулка длилась гораздо дольше благопристойной четверти часа. – Было приятно встретить вас этим утром.
– Взаимно, мистер Спенсер.
Помешкав, он сказал:
– Надеюсь, вы часто гуляете в парке по утрам?
– О, почти каждое утро. – Сердце Элизы забилось быстрее.