Читаем Шерлок. По следам детектива-консультанта полностью

Какие-нибудь смешные истории со съемочной площадки?

Уна: Ни одной достаточно приличной, чтобы ее можно рассказать!

Луиза: Уна, как бы вы описали ваши отношения с Мартином?

Уна: Мы так хорошо ладили, что он решил, что может постоянно пытаться меня шокировать. У него это никогда не получалось, но он смущал меня перед всей съемочной группой! Они думали, что это дико смешно. Я помню, как Пол Мак-Гиган согнулся пополам от смеха и думал: «Но она же бабушка!» Как будто мне не позволено слышать такие вещи.

Лара: Однажды мы были в трейлере-гримерке, и кто-то чистил парик дублера Бенедикта. И мы решили примерить парик на Мартина. Мы надели на него пальто Шерлока, поставили его на один из стульев, чтобы он выглядел выше, и сфотографировали его. Когда пришел Бенедикт, мы подговорили помощника гримера попросить у него автограф на этой фотографии. Она дала ему фото – и вот как работает ум Бенедикта – он сказал: «Не помню, чтобы я носил свое пальто с шарфом такого цвета».

Луиза: Я помню, как мы в первый раз снимали в морге Мертир Тидфил. Это было любимое место съемки у актеров и съемочной группы, потому что это был настоящий морг. А в середине января там довольно холодно. Я шла по улице, проходила мимо холодильников и почувствовала какой-то запах. Странный запах. Я в шутку сказала это одному человеку из съемочной группы, а он ответил: «А, ну да – там только что привезли одну старую леди, которая уже давно мертва».

Вы боитесь, что вас убьют в сериале?

Луиза: Я всегда думаю, что меня скоро собираются убить. Я была так рада, когда узнала, что я буду в следующем сезоне. Бенедикт прислал мне смс, где написал, что Молли в порядке.

Уна: У-ух, мне эта мысль и не приходила в голову! Мне бы это очень не понравилось. Мартин сказал, что нам лучше бы поторопиться со следующим сезоном, потому что Уна к тому времени совсем одряхлеет!

Луиза: Он такой гадкий мальчик… Я читала сценарий «Рейхенбаха», там одна сцена начинается в темной лаборатории, где Молли надевает пальто, и когда я читала ее, я подумала: «О черт. Приехали…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов

Большие социальные преобразования XX века в России и Европе неизменно вели к пересмотру устоявшихся гендерных конвенций. Именно в эти периоды в культуре появлялись так называемые новые женщины — персонажи, в которых отражались ценности прогрессивной части общества и надежды на еще большую женскую эмансипацию. Светлана Смагина в своей книге выдвигает концепцию, что общественные изменения репрезентируются в кино именно через таких персонажей, и подробно анализирует образы новых женщин в национальном кинематографе скандинавских стран, Германии, Франции и России.Автор демонстрирует, как со временем героини, ранее не вписывавшиеся в патриархальную систему координат и занимавшие маргинальное место в обществе, становятся рупорами революционных идей и новых феминистских ценностей. В центре внимания исследовательницы — три исторических периода, принципиально изменивших развитие не только России в ХX веке, но и западных стран: начавшиеся в 1917 году революционные преобразования (включая своего рода подготовительный дореволюционный период), изменение общественной формации после 1991 года в России, а также период молодежных волнений 1960‐х годов в Европе.Светлана Смагина — доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник Аналитического отдела Научно-исследовательского центра кинообразования и экранных искусств ВГИК.

Светлана Александровна Смагина

Кино