Итак, несомненно, что дао
нападения прежде всего состоит в том, чтобы сбить правителя с толку, затуманить его разум, а затем атаковать его, разрушая его величие и освобождая людей от несчастий. Обольщайте его красивыми женщинами, соблазняйте его выгодами. Способствуйте его наслаждениям и окружите его группой певичек. Затем, когда ваши труды по отдалению от него подчиненных дали свои плоды, вам следует отдалить и других людей от него, дабы он не узнал ваших планов. Сделайте вид, что вы поддерживаете его, а сами заманите его в ловушку. Не позволяйте ему понять, что происходит, только тогда ваши планы будут успешными.Когда вы распространяете доброту на его людей, вы не должны жалеть никаких средств на это. Люди подобны коровам и лошадям. Одаривайте их пищей и одеждой, и при этом любите их.
Разум – это средство открыть путь к знанию; знание – это средство открыть путь к источнику благосостояния; благосостояние – это средство открыть путь к людям. Приобретение любви людей – это средство привлечь достойных людей. Когда ты пользуешься советами истинных мудрецов, ты можешь быть правителем мира.
Часть третья. Секретное учение дракона
Крылья правителя
Правитель У спросил Тай-гуна:
– Когда правитель командует армией, он должен иметь «ноги и руки»[13]
, а также «перья и крылья» [то есть просто помощников], дабы поддерживать свою устрашающую силу (благоговение перед ним) и свой дух. Как это следует делать?Тай-гун ответил так:
– Когда бы ни была собрана армия, ее судьбой всегда будет ее генерал. Ее судьба лежит в понимании всех сторон, а не только одних боевых искусств. В соответствии со способностями должны быть установлены обязанности: каждому надлежит делать то, в чем он более всего преуспел. Со временем меняй и переставляй их, дабы следовать принципам и порядку. Так, генерал имеет семьдесят две «ноги и руки», «пера и крыла», чтобы он мог отвечать дао
неба. Соотноси их число с правилами, проследи, чтобы они знали порядок и принципы. Когда все вы имеете разные способности и разнообразные умения, то бесчисленное множество вещей придут к своему завершению.Правитель У спросил:
– Могу я спросить вас о разных категориях?
Тай-гун сказал:
– Фу-Синь[14]
, он один: он отвечает за советы по поводу секретных планов, а также ответы на неожиданные события; он должен изучать небо, дабы не пропустить внезапных изменений; он проверяет все расходы генералов, он же защищает и сохраняет жизни людей.Чиновники по стратегии.
Их пятеро. Они отвечают за стратегию в опасности и безопасности, за предвосхищение непредвиденного, обсуждение действий и способностей, определение наград и наказаний, назначение на должности, разрешение сомнений, определение того, что разумно, а что нет.Астрологи.
Их трое. Они отвечают за звезды и календарь, наблюдают за ветром и ци. Они ответственны за предсказание благоприятных дней и времен, за изучение знаков и явлений, за распознавание бедствий и плохих предзнаменований, а также за понимание воли небес относительно завершения действий или их отмены.Топографы.
Их трое. Они ответственны за расположение армии и распределение ее стратегической силы во время похода и остановки, за сведения о стратегических преимуществах и недостатках, за трудные и легкие переходы – как за дальние, так и за ближние. Они также отвечают за знания о водных препятствиях и о суше, о горах и ущельях, дабы не упустить никаких преимуществ, связанных с особенностями местности.Стратеги.
Их девять. Они отвечают за обсуждение разных мнений, вероятности возможного успеха или поражения в различных операциях. Они ответственны за выбор оружия и обучение воинов использованию его. А также они выявляют тех, кто нарушает приказы.Интенданты.
Их четверо. Они ответственны за расчет необходимого количества пищи и воды, за подготовку продовольственных запасов, обеспечение поставок и подвоз провизии по пути следования. Они отвечают за поставку пяти злаков, дабы армия не страдала от голода или просто недостатка пищи.Чиновники,
обеспечивающие процветание устрашающей силы правителя. Их четверо. Они отвечают за отбор людей, обладающих талантами и силой. Они занимаются обсуждением оружия и доспехов, а также ответственны за проведение атак, несущихся, как ветер, и бьющих, как гром, так, чтобы враг не мог и понять, откуда они идут.Чиновники тайных сигналов.
Их трое. Они отвечают за знамена и барабаны, за ясность сигналов для глаз и ушей, за использование обманных сигналов и печатей, за выпуск ложных распоряжений и приказов, а также за скрытое и быстрое движение назад и вперед, когда воины скользят повсюду подобно духам.«Ноги и руки».
Их четверо. Они отвечают за выполнение тяжелых обязанностей и трудных поручений, починку и содержание канав и рвов, а также за поддержание в хорошем состоянии стен и крепостных валов, дабы они защищали от врага.