Читаем Шестое чувство полностью

Спустя час мы идем по набережной острова Сен-Луи. Ветер играет с моими волосами, путая пряди. С Сены дует сырой, прохладный ветер, отчего в воздухе стоит особенный запах: пахнет мокрым, прогретым солнцем камнем, древесиной и водорослями. Кричат чайки, слышен звон церковных колоколов, шум машин и гул голосов. В бухте стоят баржи и катера. Влюбленные парочки держатся за руки, подставляя лица лучам солнца. Старинные особняки семнадцатого века добавляют этому месту особую магию. Словно вот-вот окажешься в прошлом. Париж действительно прекрасен.

– Вот вы где! – кричит Полин и бежит нам навстречу. – А чего вы такие красивые? – Она целует нас в щеки и журит: – Вы, наглые курицы, предупредили бы хоть! Я же страшна и бледна на вашем фоне!

– Ты всегда прекрасна и восхитительна, – смеясь, говорит ей Эмма, и Полин делает вид, что задумалась.

– Пожалуй, ты права! – заключает она, и я тоже начинаю смеяться.

Мы пересекаем мост Мари* и попадаем в квартал Маре. Проходим мимо величественного собора Святого Людовика.

– По субботам в Маре людно, – говорит мне Полин. – В этом квартале, кстати говоря, жил Виктор Гюго, где-то здесь был его дом.

Она вертит головой в разные стороны в поисках особняка, но так его и не находит.

– Впрочем, неважно, мы покажем тебе другую достопримечательность!

Полин и Эмма заговорщически переглядываются.

– Только надо дождаться Адама, он должен быть уже здесь.

Она печатает что-то на телефоне, а мое сердце пропускает удар.

– Я думала, у нас девичник, – натягивая улыбку, бормочу я, как раз в тот момент, когда он выходит из метро.

– Мы тут, – кричит ему Эмма.

Его взгляд падает на меня, и он замирает. Видимо, для него мое присутствие такой же сюрприз, как и для меня. Неожиданный и малоприятный. Он слишком долго смотрит на меня. Его взгляд блуждает по моему платью. Ведь это то самое платье, в котором он впервые увидел меня.

– Это я ее накрасила, думаешь, переборщила? – неловко подает голос Эмма, по-своему трактуя его реакцию. Адам морщится и опускает глаза.

– Необычно, но мне нравится.

– У Лили очень красивые глаза. Вообще, красить вас, девушки, одно удовольствие!

– Так вперед, нас ждет достопримечательность! – напоминает Полин.

– Что вы задумали? – спрашивает Адам.

– Мы решили сделать из Лили истинную парижанку!

– Так это же просто, – хмыкнув, говорит Адам и впервые неожиданно обращается ко мне: – Лили, жалуйся так часто, как только можешь. На все, абсолютно на все! Наслаждайся мгновением, а спустя секунду скажи: «Классно, конечно, но.» И в этот момент вспомни про высокие налоги, очередную забастовку, тупое правительство и идиотские профсоюзы! И так по кругу! Не забудь закатить глаза и на выдохе тихо так, но от души прошипеть: «Пута-а-а-а-а». Вуаля, не благодари за инструкцию и добро пожаловать в ряды парижан.

Эмма и Полин начинают в голос хохотать. А я заглядываю ему в глаза и утопаю в них. Он улыбается своей лучшей улыбкой, перед его обаянием невозможно устоять. В глазах сверкает озорство, а полные губы изогнуты в кривой усмешке. Мы случайно сталкиваемся ладонями. Внешней стороной. Бам. И я еще раз касаюсь его руки, а он моей. Мы идем рядом. «Случайно» касаясь друг друга. Я знаю, что это глупо, нелепо и бессмысленно. Но я не могу сделать шаг в сторону. Я задеваю его локтем. И в какой-то момент он нежно проводит пальцем по моей руке. Адам делает это едва уловимо. Я бы решила, что мне показалось, но он делает это снова. Касания пальцев. Пульс в ушах бешено стучит. Я поднимаю голову и пытаюсь заглянуть ему в глаза. Он упрямо смотрит вперед, я лишь вижу его напряженную челюсть и слышу, как учащается его дыхание. Нервничает ли он так же, как и я? Понимает ли он, что происходит между нами? Я веду пальцем по его руке, и он резко поворачивается ко мне. В его взгляде столько боли, смятения и непонимания. И еще больше желания и влечения. Водоворот чувств, эмоций, ощущений. Столько всего выражают его глаза.

– Тада-ам! – крик Полин возвращает нас на землю. Мы оба поспешно отворачиваемся друг от друга. Я не понимаю, где мы находимся и что она мне показывает с таким хитрым и довольным выражением лица. Я просто-напросто выпала из их разговора минут десять назад.

– Да присмотрись ты! – бурчит она и указывает пальцем на витрину булочной.

Я делаю то, о чем она меня просит. Мои глаза блуждают по витрине буланжери, внутри которой огромная очередь. Как только я понимаю, о чем говорит Полин, мои брови непроизвольно лезут на лоб.

– О да, детка! Ты видишь это! – весело заявляет Эмма и звонко смеется.

– Булочки в форме пениса? – озадаченно бормочу я, а Полин с Эммой начинают хохотать на всю улицу.

– Маре – гейский квартал! А месье Ришар Легей решил использовать свою фамилию и открыл уникальную в своем роде булочную!

– Теперь ты должна зайти и попросить une baguette magique – багет «Волшебная палочка». И угадай, что именно они тебе завернут? – хихикая, словно трехлетний ребенок, говорит Эмма.

– Ну уж нет, – упираюсь я, но смеюсь над такой забавной достопримечательностью, – я не буду стоять в этой очереди за порцией пениса!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы