Читаем Шкурка саламандры полностью

— Посмотрим, что получится, — сказала она. — Ну, мне пора. Северус, там принесли книги, возьми посмотреть. Да, я купила альбом, карандаши, фломастеры и краски. Может быть, Бель сможет нарисовать то, что ее пугает. Все, я побежала.

— Да, книги, — кивнул мистер МакГрегор, — возьми. Если чего-то не поймешь, спрашивай. Мне подобрали такие, которые может понять не специалист.

— Спасибо, сэр, — поблагодарил Северус, принимая из его рук два пакета.

— Это для меня? — тут же заинтересовалась Мирабель.

— И для тебя тоже, — улыбнулся Северус, — пошли к себе, попробуешь порисовать. Можешь начать с косточек. А я буду крысу расчленять.

— Я тоже хочу крысу расчленять! — Мирабель залпом допила чай.

Северус отправил посуду в раковину, уменьшил пакеты, подхватил клетку с грызуном и, пообещав прийти к ужину, направился в башню. Бель помчалась за ним.

— Точно этот Джон проболтался! — ворчал Алхимик. — Скотина! За нашей девочкой охотятся! Северус им тоже нужен, но главное — наша малышка!

— Отвратительно! — согласился Нокс. — Просто отвратительно! Очень надеюсь, что жалоба нашего уважаемого ректора поможет.

— Держи карман шире! — заявил Алхимик. — Это же англичане. Да они назло шотландцам какую-нибудь гадость выдумают. Хорошо, что у этого Донахью свои люди там есть.

— Насколько я помню, интересы Шотландии при короле представлял герцог Аргайл, — напомнил Белл, — и еще несколько знатных лордов. К ним можно обратиться?

Северус подумал про себя, что ему королевы Мэри хватит. Герцог, конечно, был живым, но мало, что ему понадобится. Вдруг у него большая власть? Еще придумает чего?

— Думаю, что в любом случае стоит дождаться ответа из министерства, — сказал Нокс, — а уже потом действовать дальше.

— Разумеется! — согласился Белл. — Я с вами совершенно согласен.

Мирабель с интересом разглядывала содержимое пакетов, а Северус извлек из клетки крысу и разложил ее на разделочной доске брюхом кверху, надежно зафиксировав с помощью заклинаний. Призраки тут же прекратили разговор и подобрались поближе. За ними последовала Мирабель.

— Это важный момент! — сказал Нокс. — Помните, как я вам показывал?

— Бель, можно взять твои инструменты? — спросил Северус.

— Конечно, бери! — кивнула девочка. — Это все так интересно!

Северус снял чары, но не смог открыть ящик.

— Ничего не понимаю! — пробормотал Нокс. — Все же было в порядке!

— Именно, что было, — ответил Алхимик. — Теперь эти ножички и пилочки — собственность Бель. Так что открыть ящик и дать разрешение может только она. Давай-ка, малышка!

Мирабель была в полном восторге. Еще бы! Такие завлекательные вещицы слушались только ее.

И ящик послушался. Бель с удовольствием оглядела блестящие инструменты.

— Возьми скальпель и подай его Северусу, — подсказал и показал Нокс.

— На! Я даю его тебе! — в детских пальчиках острый скальпель смотрелся на редкость зловеще.

Северус бережно взял инструмент из ручки Бель. Как правильно держать скальпель, ему объяснял Нокс.

— Ты ее живьем резать собираешься? — уточнил Алхимик. — Если собираешься добывать мозги, то лучше живьем. И приготовь тарелку, на которую складывать будешь.

— Тогда, наверное, не скальпель нужен? — уточнил Северус.

— Можно и скальпелем, — заметил Нокс, — стандартный «трепан» для крысы слишком велик. И череп у нее не такой крепкий. А ложку придется обычную брать.

Северус сосредоточенно кивнул. Убить крысу хотелось с особой жестокостью. Конечно, Петтигрю был еще слишком мал, но кто мешал представить его на месте этой крысы? Мелочь, а приятно.

Череп крысы быстро сдался под умелыми движениями скальпеля. Мозг Северус споро и аккуратно выложил на тарелку.

— Неплохая работа, — заметил Нокс, — у вас большой потенциал, юноша.

— Благодарю! — улыбнулся Северус, ловко разрезая крысу. — Сердце тоже пригодится. Правда, для зелья их нужно не меньше десяти.

— Крыс тут полно, — хмыкнул Алхимик, — а этими штуками действительно удобнее работать. Острые и прикладистые, что ли. Не повредишь.

— Это сердце? — уточнила Мирабель. — Cordis?

— Правильно, малышка, это сердце крысы. У человека оно другое.

Мирабель понятливо кивнула. Северус уничтожил останки грызуна, тщательно очистил скальпель и протянул его девочке. Та убрала инструмент на место.

— Не удивлюсь, если потом она сможет призвать этот ящик куда угодно, — задумчиво проговорил Алхимик.

— Удобно! — оценил Нокс. — Можно не таскать с собой.

— Я тоже хочу резать крысу! — потребовала Мирабель.

Северус не очень уверенно взглянул на своих учителей и подельников. Потом пожал плечами и призвал еще одну крысу. Бель все равно этому учится, так пусть делает все под присмотром. Если порежется, то он будет рядом и поможет.

— Для того чтобы вскрывать череп, нужно прикладывать усилия, — сказал Нокс, — так что лучше начни с сердца.

— Ага! — согласилась Мирабель, примериваясь скальпелем к покрытому серой шерстью брюшку.

— Подожди-ка! — вспомнил Северус и проверил грызуна на анимагию. Крыса снова оказалась настоящей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература