Убедив себя в том, что какая-то злая планета напала на Кришну, Йашода взяла на руки плачущего ребенка и дала Ему свою грудь. Затем она позвала многоопытных брахманов, чтобы они пропели Ведические гимны и совершили благоприятный очистительный обряд.
КОММЕНТАРИЙ:
Всякий раз, когда имеется некоторая опасность или некоторое зловещее предзнаменование, по традиции Ведической цивилизации квалифицированные брахманы немедленно поют Ведические гимны, чтобы противодействовать этому. Мать Йашода сделала все должным образом и дала младенцу ее грудь.TEКСT 12
пурвават стхапитам гопаир балибхих са-париччхадам
випра хутварчайам чакрур дадхй-акшата-кушамбубхих
пурва-ват
- тележка была собрана как прежде;
стхапитам- снова собрали горшки, расположив их должным образом;
гопаих- пастухи;
балибхих- очень сильные и крепкие;
са-париччхадам- со всеми принадлежностями продолжили;
випрах- брахманы;
хутва- после выполнения огненной церемонии;
арчайам чакрух- выполнили ритуальные церемонии;
дадхи- с творогом;
акшата- рис;
куша- и трава куша;
амбубхих- с водой.После того, как сильные, крепкие пастухи уложили горшки и другие вещи обратно в тележку и поставили ее, как и раньше, брахманы совершили ритуальную церемонию с огненным жертвоприношением для нейтрализации воздействия дурной планеты, и затем, использовав рис, траву куша, воду и творог, они совершили богослужение Верховному Господу.
КОММЕНТАРИЙ:
Тележка была загружена тяжелой посудой и другими принадлежностями. Собрать и поставить телегу назад в первоначальное положение требовало много силы, но это было легко выполнено пастухами. Затем, согласно системе
гопа джати, были выполнены различные Ведические церемонии, чтобы нейтрализовать неблагоприятную ситуацию.TEКСT 13–15
йе ’суйанрта-дамбхерша- химса-мана-виварджитах
на тешам сатйа-шиланам ашишо випхалах кртах
ити балакам адайа самарг-йаджур-упакртаих
джалаих павитраушадхибхир абхишичйа двиджоттамаих
вачайитва свастйайанам нанда-гопах самахитах
хутва чагним двиджатибхйах прадад аннам маха-гунам
йе
- те брахманы, кто;
асуйа- завидуют;
анрта- неправдивы;
дамбха- ложная гордость;
ирша- недовольство;
химса- потревоженный богатством других;
мана- ложный престиж;
виварджитах- полностью лишены;
на- нет;
тешам- такие брахманы;
сатйа-шиланам- кто имеют совершенную брахманическую квалификацию (сатйа, шама, дама, и т. д.);
ашишах- благословения;
випхалах- бесполезны;
кртах- бывают;
ити- рассмотрев все эти вещи;
балакам- ребенок;
адайа- забота;
сама- согласно Сама Веде;
рк- согласно Риг Веде;
йаджух- и согласно Йаджур Веде;
упакртаих- очищенный такими средствами;
джалаих- с водой;
павитра-аушадхибхих- смешанной с чистыми травами;
абхишичйа- после купания (ребенка);
двиджа-уттамаих- с церемониями, выполненными первоклассными брахманами с вышеупомянутыми квалификациями;
вачайитва- пропеты требуемые;
свасти-айанам- благоприятные гимны;
нанда-гопах- Maхараджa Нaндa, глава пастухов;
самахитах- щедрый и благой;
хутва- после предложения жертвоприношений;
ча- также;
агним- к священному огню;
двиджатибхйах- тем первоклассным брахманам;
прадат- дал как милость;
аннам- зерно;
маха-гунам- превосходный.