Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) полностью

В то время, пока сбивала масло, мать Йашода пела о детских деяниях Кришны. Это было прежде традицией, что если кто-то хотел помнить что-то постоянно, он преобразовывал это в поэзию, или просил сделать это профессионального поэта. Кажется, что мать Йашода не хотела забывать о действиях Кришны никогда. Поэтому она поэтизировала все детские деяния Кришны, типа убийства Путаны, Aгхасуры, Шaкaтасуры и Tринавaрты, и в то время, пока сбивала масло, она пела относительно этих действий в поэтической форме. Это должно быть практикой людей, стремящихся остаться сознающими Кришну двадцать четыре часа в сутки. Этот случай показывает каково было сознание Кришны матери Йашоды. Чтобы оставаться в сознании Кришны мы должны следовать за такими людьми.

TEКСT 3

кшаумам васах пртху-кати-тате бибхрати сутра-наддхам

путра-снеха-снута-куча-йугам джата-кампам ча субхрух

раджджв-акарша-шрама-бхуджа-чалат-канканау кундале ча

свиннам вактрам кабара-вигалан-малати нирмамантха

кшаумам- шафраново-желтое; васах- сари мамы Йашоды; пртху-кати-тате- охватывало ее большие бедра; бибхрати- колебание; сутра-наддхам- перевязанная поясом; путра-снеха-снута- из-за сильной любви к ее ребенку, стали влажными от молока; куча-йугам- соски ее грудей; джата- кампам ча- очень приятно перемещались и подрагивали; су-бхрух- очень красивые брови; раджджу-акарша- тянула веревку мутовки; шрама- из-за напряженного труда; бхуджа- на ее руках; чалат-канканау- два браслета подрагивали; кундале- две серьги; ча- также; свиннам- ее волосы были черные подобно облаку, так что пот капал подобно дождю; вактрам- всюду с ее лица; кабара-вигалат- малати- и цветы малатисыпались с ее волос; нирмамантха- таким образом мать Йашода сбивала масло.


Одетая в шафраново-желтое сари с поясом вокруг широких бедер, Йашода энергично тянула на себя концы веревки мутовки. От напряженной работы все ее тело дрожало, и браслеты и серьги тряслись, издавая приятный звук. Из-за горячей любви к ребенку ее груди были полны молока. Ее лицо с пре-красными бровями покрылось капельками пота, и цветы малати дождем сыпались с ее черных волос.


КОММЕНТАРИЙ:Любой, кто желает быть сознающим Кришну в материнских взаимоотношениях или в родительских отношениях, должен внимательно рассмотреть облик матери Йашоды. Не нужно желать стать подобными Йашоде, это – майавада. В родительской ли привязанности, или в супружеской любви, дружбе или служении – в любых отношениях мы должны следовать по стопам жителей Вриндавана, не пытаясь стать подобными им. Поэтому это описание и дается здесь. Продвинутые преданные должны лелеять в душе это описание, всегда размышляя о облике матери Йашоды – как она была одета, как она напряженно работала, как красиво были украшены цветами ее волосы, и так далее. Нужно воспользоваться преимуществом полного описания, данного здесь, думая о матери Йашоде в материнских отношениях с Кришной.

TEКСT 4

там станйа-кама асадйа матхнантим джананим харих

грхитва дадхи-мантханам нйашедхат притим авахан

там- к матери Йашоде; станйа-камах- Кришна желал попить ее грудное молоко; асадйа- появился перед нею; матхнантим- в то время как она сбивала масло; джананим- матери; харих- Кришна; грхитва- схватил; дадхи-мантханам- мутовка; нйашедхат- запретил; притим авахан- создав ситуацию любви и привязанности.


Пока Йашода сбивала масло, там появился Господь Шри Кришна, желая попить грудного молока, и, чтобы увеличить ее трансцендентальное наслаждение, Он вцепился руками в мутовку, запрещая ей продолжать.


КОММЕНТАРИЙ:Кришна спал, а как только Он проснулся, Он почувствовал голод и пошел к матери. Желая отвлечь ее от сбивания масла и попить ее молоко, Он вцепился руками в мутовку.

TEКСT 5

там анкам арудхам апайайат станам снеха-снутам са-смитам икшати мукхам

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже