Когда Кришна уходил вперед или в сторону, чтобы полюбоваться каким-нибудь особенно красивым видом в лесу, мальчики бежали за Ним, и каждый из них выкрикивал, –- "Я первый дотронусь до Кришны!"
кечид венун вадайанто дхмантах шрнгани кечана
кечид бхрнгаих прагайантах куджантах кокилаих паре
виччхайабхих прадхаванто гаччхантах садху-хамсакаих
бакаир упавишанташ ча нртйанташ ча калапибхих
викаршантах киша-балан ароханташ ча таир друман
викурвантaш ча таих сакам плаванташ ча палашишу
сакам бхекаир вилангхантах саритах срава-самплутах
вихасантах пратиччхайах шапанташ ча пратишванан
иттхам сатам брахма-сукханубхутйа дасйам гатанам пара-даиватена
майашританам нара-даракена сакам виджахрух крта-пунйа-пунджах
кечит- некоторые из них;
венун- флейты;
вадайантах- играли;
дхмантах- дули;
шрнгани- в рожок;
кечана- кто-то еще;
кечит- кто-то;
бхрнгаих- с пчелами;
прагайантах- пели вместе;
куджантах- подражая голосам;
кокилаих- кукушек;
паре- другие;
виччхайабхих- следовали за тенями;
прадхавантах- стелющимися по земле от птиц;
гаччхантах- шли подражая;
садху- красивым;
хамсакаих- лебедям;
бакаих- утки, сидящие в одном месте;
упавишантах ча- сидя тихо подобно им;
нртйантах ча- и танцуя;
калапибхих- как павлины;
викаршантах- приманивали;
киша-балан- молодых обезьян;
арохантах ча- прыгали;
таих- как обезьяны;
друман- по деревьям;
викурвантах ча- точно подражая им;
таих- обезьянам;
сакам- наряду с;
плавантах ча- скользящий;
палашишу- на деревьях;
сакам- наряду с;
бхекаих- с лягушками;
вилангхантах- скача подобно им;
саритах- вода;
срава-самплутах- становясь влажными в водах реки;
вихасантах- смех;
пратиччхайах- в отражениях;
шапантах ча- строили гримасы;
пратисванан- звук их эхо;
иттхам- таким образом;
сатам- трансценденталисты;
брахма-сукха-анубхутйа- с Кришной, источником
брахма-сукхи(Кришна – Парабрахман, и от Него исходит Его личное сияние);
дасйам- служение;
гатанам- преданным, кто принимали;
пара-даиватена- Верховную Личность Бога;
майа-ашританам- для тех, кто в тисках материальной энергии;
нара-даракена- с Ним, кто подобен обычному ребенку;
сакам- наряду с;
виджахрух- наслаждались;
крта-пунйа-пунджах- все эти мальчики, кто накопили результаты благочестивых поступков за много жизней.