Читаем Шторм полностью

майте бочку!

Кинг, прищурив глаза, посмотрел вверх.

Привет, дружок, как здоровье?

Получше твоего, – процедил матрос. – Что, опять ка-

питана будешь требовать?

А как ты угадал? Верно ведь!


42


Капитан «Дьявол»

На лице молодого англичанина появилось выражение

удивления, он шмыгнул носом и произнес:

Ладно, я сейчас схожу к нему, а вы пока бочку выта-

щите на палубу.

Когда Кинг и Блэрт вытаскивали бочку, Блэрт спросил:

Откуда ты знаешь этого пуританского щенка? Вы с

ним, что близкие друзья?

Близкие, – ответил Кинг. – Я ему утром чуть череп не

разбил.

Вскоре пришел капитан и грубым тоном спросил, зачем

его потревожили. В ответ Кинг поздоровался и потребовал, чтобы им разрешили на время вынести товарищей, не спо-

собных самостоятельно передвигаться. Коливьеру отказал, мотивируя тем, что осужденные могут незаметно выбраться

из трюма и овладеть судном. Кинг презрительно посмотрел

на англичанина.

Капитан, соображайте хоть немного! У вас больше

шестидесяти человек, а нас чуть более ста и половина из

нас больны, у вас есть оружие, а у нас лишь руки и зубы.

Думайте, что говорите!

Коливьеру недовольно поморщился, опять этот прокля-

тый католик прав.

Хорошо, но ненадолго и один.

Попеременно, у нас много нуждающихся.

Пусть будет так.

С ними будет один из осужденных.

Довольно! Это последнее!

Мы больше не просим.

Следует отметить, что Кинг никогда не говорил «я», только – «мы». Так он создал у капитана представление, что среди осужденных образовался союз, а хуже этого для

Коливьеру не было ничего. Союз – уже организация, и воз-

никала реальная опасность бунта – этим терять нечего! И

это значило, что платить казне за недосмотр придется из

своего кармана. Неизвестно, знал об этом Кинг или нет, во

всяком случае, догадывался и умело пользовался этим.

Кинг и Огл помогли выбраться на палубу Майкилу, а за-

тем Сэлвор послал к нему Элин.


43


Эмиль Новер

Побудь рядом с ним – мало ли что!

Легко понять поступок ирландца: ирландка страдала

больше других, и многие удивлялись тому, что она еще жива.

Несколько часов на палубу выходили измученные роя-

листы и уголовники и жадно вдыхали свежий морской воз-

дух. Иных приходилось вытаскивать, настолько они были

обессилены. Близился вечер и под этим предлогом Кинг

попросил капитана продолжить эту процедуру на следую-

щий день и постепенно сделал ее ежедневной. Одновре-

менно проветривался и трюм, облегчая осужденным пре-

бывание в нем.

Шли дни, «Морнинг» плыл и плыл, один среди безбреж-

ного океанского простора. Погода стояла на редкость хо-

рошая, ветер был умеренный, изредка усиливаясь. Коливь-

еру полагал, что если так будет и дальше, то довольно ско-

ро они достигнут берегов Вест-Индии.

Смертность среди осужденных резко снизилась благо-

даря Стэрджу. После неоднократных требований, поддер-

жанных остальными осужденными, Питер получил доступ к

лекарствам и своим искусством помог многим обреченным.

Кинга негласно признавали вожаком осужденных. Ему

беспрекословно подчинялись роялисты, старались не пере-

чить уголовники. Справедливости ради, следует отметить, что Сэлвор не стремился к верховенству. Это понял Огл, когда как-то вечером в разговоре спросил:

Кинг, почему ты решил помочь нам?

Сэлвор усмехнулся.

Приготовься удивляться, я и сам не думал помогать.

Как?

У меня привычка: если есть возможность, то дерись

до конца за свою жизнь. Когда попал сюда, подумал – вс!

Но потом пришел в себя и решил облегчить муки Свирта –

вс какое-то занятие! Затем ты, а потом и другие поддер-

жали меня. Не мог же я обмануть ваше доверие.

Да, это так, – согласился Блэрт.

Дни бежали один за другим и вскоре бывшие среди

осужденных моряки стали замечать верные признаки близ-

кой суши. В один из таких дней Элин, как обычно, сидела на


44


Капитан «Дьявол»

палубе, разговаривая с Майкилом, как вдруг Свирт показал

рукой на небо, спрашивая ирландку:

Ты видишь, Элин, кто там?

Птицы, – удивилась женщина, вопрос показался ей

странным, что необычного в крылатых обитателях земли.

Так ведь земные птицы, а не морские, – победоносно

произнес Свирт.

Верно, – послышался из трюма голос Сэлвора, сто-

явшего на трапе и также смотревшего в небо. – Завтра или

послезавтра придем к месту, назначенному нам королем!

На следующий день люк открыли во внеурочное время.

Английские матросы спустились в трюм с линьками, и с

криками и бранью, подстегивая медлительных, выгоняли

осужденных на палубу. Там, отогнав к борту, им дали воз-

можность увидеть землю, где волею судьбы им предстояло

провести

последние

годы

жизни.


45


Эмиль Новер

Это был остров Нью-Провиденс, один из семисот ост-

ровов английской колонии Багамских островов. Колония, расположенная юго-восточнее Флоридского полуострова, была давним владением британской короны, уже более по-

лувека на ней хозяйничали английские переселенцы. Из

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги