Читаем Симулятор убийств полностью

Лейк повел их по длинному коридору, украшенному росписями со знаменитыми преступлениями и преступниками, которым посвящались симуляторы «Паст-Крайма»: Причард Хоутон, похитивший свою восьмилетнюю племянницу Лили и убедивший ее в том, что он – ее отец, и девять лет избегавший правосудия; Люциус Уорд, или Змей из Саскатуна; Рафаэлло Филипаччи, Иезекиль Мунсон[19] и другие. В самом конце коридора была фреска, заставившая Кэсси замереть на месте. Она знала, что это произойдет. Знала, что он там будет. Но все равно у нее перехватило дыхание.

Со стены на нее смотрело изображение Харриса Уэста в полный рост. Снимок сделали на свадьбе их друзей за десять лет до Инферно, когда они с Кэсси только встречались. Она прекрасно помнила тот вечер, потому что перебрала тогда с шардоне и решила, что свадебный прием – отличное место и момент, чтобы сказать Харрису: она готова к переходу на следующий этап. Кэсси понятия не имела, что он уже начал выбирать кольца и что через месяц состоится их помолвка.

Он выглядел таким юным и красивым в своем смокинге – во времена, когда свадьбы еще посещали лично, с улыбкой от уха до уха, заставившей ее сердце затрепетать в груди при их первой встрече в очаровательном книжном магазинчике на Бэрроу-стрит. Что-то тогда подтолкнуло ее заговорить с этим парнем, чтобы, если разговор ни к чему и не приведет – как она думала, – ей хотя бы не пришлось потом жалеть, что она не попыталась.

Он спросил, не порекомендует ли она книгу для шестилетней девочки. Сердце Кэсси упало – она решила, он выбирает книгу для дочери, – но Харрис, наверное, прочитал ее мысли, потому что с улыбкой объяснил: книга для его племянницы. Кэсси постаралась не показать, какое облегчение испытала, и повела его в детский отдел, а там взяла с полки три книги про Сэди и Скаута из серии, которую в детстве обожала. Она проводила Харриса до кассы, а тот, заплатив, поблагодарил ее от имени племянницы и предложил выпить вместе кофе. Никогда в жизни она не соглашалась на предложения так быстро – если, конечно, не считать того дня, когда Харрис встал на одно колено и протянул ей колечко с бриллиантом в 0,2 карата, которое до сих пор казалось ей самой прекрасной вещью на свете.

И вот теперь изображение Харриса использовалось в качестве рекламы для огромной лжи и демонстрировало миллионам, что мужчина, которого она любила, был чудовищем. Она повернулась к Лейку, заставляя себя дышать ровно, чтобы не выдать охвативших ее чувств.

– Вы ошибаетесь насчет него, – сказала Кэсси. – Все ошибаются.

Лейк вздохнул и глянул на свои часы.

– Вы за этим сюда приехали, миссис Уэст? – спросил он. – Если вы проделали такой путь, чтобы упрекнуть меня во лжи, я потребую с вас возмещение стоимости билетов.

– Я приехала не за этим. Я здесь потому, что я – мы – считаем, что тысячам людей грозит опасность. Я убеждена, что будет второе Инферно. И что новых Факелов зомбирует Верховный Светоч – вероятно, тот же самый, что толкнул их предшественников на самоубийство десять лет назад. Если мы правы, это означает, что моего мужа приговорили несправедливо и преступник до сих пор на свободе. Я считаю, что мы можем использовать ваш сим, чтобы найти Верховного Светоча и, возможно, остановить Инферно. Вот, мистер Лейк, для чего я здесь.

– И все это основано… на чем конкретно? На ваших догадках?

– До того как мой отец убил мою мать и самого себя, – вмешалась Эли, – он сказал мне, что он – Факел. Он говорил о Верховном Светоче в настоящем времени. А еще назвал дату, которая в точности совпадает с запуском вашего сима.

Лейк прищурил глаза.

– Я читал полицейский рапорт. Там нет об этом ни слова.

– Отчеты подделали, – сказала Кэсси. – У меня на ТПД есть оригинал. И еще – ваш симулятор лжет.

– В жизни меня как только не называли, – ответил Лейк. – Но лжец – это серьезное обвинение.

– Я не говорю, что лжете вы, – сказала Кэсси. – Я имею в виду, что кто-то солгал вам.

– Продолжайте, – сказал Лейк.

– В тизере, который вы сняли, показан кабинет моего мужа в нашем доме на Оттер-Крик-драйв. Он выглядит в точности как был перед пожаром.

– Денег мы не пожалели, – подтвердил Лейк.

– Но кое-чего там не хватает. Датчика отпечатков пальцев. Харрис держал его на рабочем столе. По требованию работодателя. В тизере датчика нет. И я не вижу никаких причин для того, чтобы вы его удалили. А это означает, что датчик не упоминался в материалах, которые вы использовали для реконструкции.

– Морис, у тебя с собой телефон? – спросил Лейк. Уайетт кивнул. – Покажи-ка тизер.

Уайетт нажал на кнопку. Лейк стал смотреть через его плечо.

– Останови. Вот сейчас.

Уайетт остановил ролик на моменте, когда там крупным планом показывали рабочий стол Харриса. Как она и говорила, датчика не было.

– Я думаю, кто-то забрал его из нашего дома до приезда криминалистов. И этот кто-то не хотел, чтобы мир узнал, над чем работал мой муж – или на кого.

Лейк постучал пальцем по нижней губе.

– Ладно. Вы меня заинтриговали. Пойдемте-ка где-нибудь потолкуем пообстоятельнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Исторические любовные романы / Мистика / Романы / Триллер
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы