Читаем Симулятор убийств полностью

Годовая подписка на «Паст-Крайм» стоила тысячу долларов. Это означало, что компания делает больше двадцати миллиардов долларов в год только на подписках в Терре+. Еще миллионы, если не миллиарды, поступали от билетов в «Киллерленд», мерча, скинов и тому подобного. Например, если вы хотели войти в сим Эда Гина в эксклюзивном костюме Эда Гина, это обходилось вам в пятьсот баксов. Сим Инферно должен был увеличить эти доходы многократно. Кэсси не удивилась бы росту числа подписчиков до ста пятидесяти миллионов в следующие два года. Такой приток денег дал бы компании возможность заново наполнить полупустой парк развлечений.

– Знаете, почему я назвал это здание корпусом Банди? – поинтересовался Лейк на ходу.

– Почему?

– Потому что прямо здесь, на этом самом месте, Тед Банди был арестован в тысяча девятьсот семьдесят пятом. Тогда город Вест-Вэлли назывался Грейнджером. Там, где мы сейчас стоим, патрульный по имени Роберт Хэйворд, сидя в своей машине, заметил подозрительный «Фольксваген-жук» бежевого цвета. Позже, направляясь на вызов, Хейворд увидел эту же машину возле дома, где жила семья, которую он знал – и знал, что дочери-подростки сейчас в доме одни. Хейворд подумал, что водитель следит за ними, поехал за «Фольксвагеном», заставил его притормозить на заправке и под дулом пистолета заставил водителя вылезти. Им оказался Тед Банди. Он убил бы тех девочек – и еще многих, – если бы Роберт Хейворд не послушался своей интуиции. Это место считается легендарным в анналах тру-крайма. Поэтому когда я узнал, что участок продается, то сразу решил: вот идеальное место, чтобы построить мой парк. А заправка, где Хейворд выволок Банди из машины, – идеальное место для строительства моего командного центра. Отсюда и корпус Банди.

– Но почему вы не назвали его в честь Хейворда? – спросила Эли. – Ведь это он настоящий герой.

Лейк улыбнулся.

– Имя Банди знает больше людей.

Он постучал в дверь, на которой светилась табличка, Стивен Вулман.

– Войдите, – откликнулся голос изнутри.

Лейк открыл дверь, и за ней оказался просторный кабинет. Чернокожий мужчина средних лет сидел за стеклянным столом, сосредоточенно глядя в четыре подвесных монитора перед собой. Если он и заметил посетителей, то либо не показал этого, либо не придал их появлению значения. Стены кабинета тоже были стеклянными, с цифровыми проекциями и диаграммами. Электронное оборудование, инструменты и детали в строгом порядке лежали на столах. Создавалось такое впечатление, что в офисе Стивена Вулмана вполне можно собрать космический корабль.

– Привет, Стив, – сказал Лейк.

– Криспин, – рассеянно отозвался Вулман. – Я почти закончил с дентальными биосенсорами для «Тейи».

Он говорил, не отрывая взгляда от экранов.

– Чудесная новость, – кивнул Лейк. – Мне жаль тебя прерывать, но вопрос не терпит отлагательств. Стивен, хочу представить тебе Кассандру Лейк.

Вулман остановился. Отвернулся от мониторов и встал. У него были коротко подстриженные седеющие волосы, аккуратная бородка и зеленые глаза, в которых светился острый ум. Он протянул Кэсси руку.

– Миссис Уэст! – сказал Вулман с почтительной улыбкой. – Какая честь для меня!

Она пожала его ладонь.

– Почему это честь?

– Почему? – изумился Вулман. – Потому что вы сидели в первом ряду во время самого грандиозного исторического момента, случившегося при нашей жизни. Я знаю, Криспин пытался зазвать вас в наш сим, но вы отклонили предложение, и я решил, что на этом все закончилось.

– Я не участвовала в Инферно, – сказала Кэсси. – Возможно, я выжила, но часть меня умерла. Это было вовсе не так романтично, как вы пытаетесь представить.

– Безусловно. Простите, если мои слова прозвучали неуважительно.

– Стив, – обратился к Вулману Лейк. – Миссис Уэст здесь не в качестве туриста. Она обнаружила изъян в нашем симе.

– Изъян? – недоверчиво усмехнулся Вулман. – Я так не думаю.

– Не изъян, – объяснила Кэсси. – Но мне кажется, что кто-то подтасовал улики у нас в доме после смерти моего мужа. Ваш симулятор повторяет обстановку в том виде, в каком ее вам представили. В неполном.

Вулман прищурился.

– Так вы хотите, чтобы мы… исправили это?

– Мисс Миллер пережила страшную трагедию, – сказал Лейк. – Но у нас есть причины считать, что ее отец мог участвовать в планировании нового Инферно. И его время должно было совпасть с десятой годовщиной первого и запуском нашего симулятора.

– Господи Иисусе! – охнул Вулман, и улыбка сбежала с его лица. – Что… что мы можем сделать?

– Основываясь на том, что сказал отец мисс Миллер, а также на уникальных знаниях миссис Уэст относительно места преступления в доме сорок четыре по Оттер-Крик-драйв, можно предположить, что другие ошибки или зацепки подскажут нам, будет ли на самом деле новое Инферно.

– И дадут возможность его остановить, – вставила Кэсси.

– Они хотят войти в симулятор сейчас? – растерялся Вулман. – Но он еще не обнародован. Он не готов.

– Я знаю это, Стивен. Я же управляю этой компанией.

– Раньше мы никогда не пускали в симы посторонних до запуска.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Исторические любовные романы / Мистика / Романы / Триллер
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы